Traducción generada automáticamente
Kiss Me
Eldest 11
Bésame
Kiss Me
Todos flotan en el aireThey all float in air
Y una mancha de nicotina con un martini sucioAnd a nicotine stain with a dirty martini
Tienes una camisa de corte bajo y creo que quieres lastimarteYou got a low cut shirt and I think you wanna hurt
¡Si vas a casa conmigo, mira el ángulo que trabajas!If you're going home with me, watch the angle you work!
Y en algún lugar entreAnd somewhere between
Cuando los colores salen del cemento dando persecución a ti y a míWhen the colors pop off the cement giving chase to you and me
Soy un arma cargada, brillante y cromadaI'm a loaded gun, slick and chrome
Hey revólver sabes que es hora de ir y salirHey revolver you know it's time to go and leave
Y sé lo que quieres, sé lo que necesitasAnd I know what you want, know what you need
Todas las noches me cogiste (maldita sea)Every night you're fucking me (dammit)
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(¿Necesitas otra bebida)(Do you you need another drink)
¡Necesito el dolor, desde la ternura hasta el agudo dolor punzante!I need the pain, from the tenderness to the sharp stinging pain!
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(Uno de estos días me romperás de todo(One of these days you will break me of everything
¡Necesito el dolor! ¡Eres el virus del que me alimento y todo lo anterior!I need the pain! You are the virus I feed off of and everything above!
Hay sangre en mis camisas, quemaduras en los labiosThere is blood on my shirts, lip stick burns
Y deberías saber que si empujas, yo empujo más fuerteAnd you should know that if you push, I push harder
Te romperé la tapaderaI'll bust your cover
Y en algún lugar entreAnd somewhere between
Cuando los colores salen del cemento dando persecución a ti y a míWhen the colors pop off the cement giving chase to you and me
Soy un arma cargada, brillante y cromadaI'm a loaded gun, slick and chrome
Hey revólver sabes que es hora de ir y salirHey revolver you know it's time to go and leave
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(¿Necesitas otra bebida)(Do you you need another drink)
¡Necesito el dolor, desde la ternura hasta el agudo dolor punzante!I need the pain, from the tenderness to the sharp stinging pain!
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(Uno de estos días me romperás de todo(One of these days you will break me of everything
¡Necesito el dolor! ¡Eres el virus del que me alimento y todo lo anterior!I need the pain! You are the virus I feed off of and everything above!
¿Necesitas otro trago? ¿Para mojarse los labios?Do you need another drink? To get your lips wet?
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(¿Necesitas otra bebida)(Do you you need another drink)
¡Necesito el dolor, desde la ternura hasta el agudo dolor punzante!I need the pain, from the tenderness to the sharp stinging pain!
¡Cuando me besas, bésame con un poco de furia!When you kiss me, kiss me with some fury!
(Uno de estos días me romperás de todo(One of these days you will break me of everything
¡Necesito el dolor! ¡Eres el virus del que me alimento y todo lo anterior!I need the pain! You are the virus I feed off of and everything above!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eldest 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: