Traducción generada automáticamente
The Falls Inside
Eldest 11
Las cataratas en el interior
The Falls Inside
Por alguna razón no sabes qué decirFor some reason you don't know what to say
Y a veces mientes tu camino a través deAnd sometimes you lie your way through
¡Empujando hacia atrás! ¡Mostrándolo todo!Pushing back! Showing it all!
A medida que usted hace su caídaAs you make your downfall
¿Puedes sentir por qué estoy entumecido por dentro?Can you feel why I'm numb inside?
¿Puedes ver el dolor que aumenta?Can you see the pain rising
¿A través de mis ojos enterrados por dentro?Through my eyes buried inside?
¿Puedes ver las cosas que he visto?Can you see the things I've seen?
¿Puedes guardar los recuerdos que arden dentro de mí?Can you hold the memories that burn inside of me?
¡Me estoy muriendo por dentro!I'm dying inside!
He perdido la esperanza toda mi vidaI've been losing hope all my life.
¿Cómo puedes ayudar en el interiorHow can you help inside
¿Cuando no tienes nada que ocultar?When you've got nothing to hide?
(¡Sin caras!)(No faces!)
¡Me muero por dentro! ¡No quiero esconderme, no quiero morir!I dying inside! I don't want to hide, I don't want to die!
(Las puntadas se aflojan en el interior!)(The stitches loosen inside!)
Aplastarte, aplastarme, las caídas dentroCrushing you, crushing me, the falls inside
Cuando era niño, estaba encerrado en mi menteAs a child, I was locked away in my mind
Donde las piezas cayeron de tiWhere pieces fell from you
¡Ahora, cada vez que me doy la vuelta, ves una cara vacía!Now every time I turn around you see an empty face!
¿Puedes sentir por qué estoy entumecido por dentro?Can you feel why I'm numb inside?
¿Puedes ver el dolor surgiendo a través de mis ojos enterrados dentro?Can you see the pain rising through my eyes buried inside?
¿Puedes ver las cosas que he visto?Can you see the things I've seen?
¿Puedes guardar los recuerdos que arden dentro de mí?Can you hold the memories that burn inside of me?
¡Me estoy muriendo por dentro!I'm dying inside!
He perdido la esperanza toda mi vidaI've been losing hope all my life
¿Cómo puedes ayudar en el interiorHow can you help inside
¿Cuando no tienes nada que ocultar?When you've got nothing to hide?
(¡Sin caras!)(No faces!)
¡Me muero por dentro! ¡No quiero esconderme, no quiero morir!I dying inside! I don't want to hide, I don't want to die!
(Las puntadas se aflojan en el interior!)(The stitches loosen inside!)
Aplastarte, aplastarme, las caídas dentroCrushing you, crushing me, the falls inside
Dame algo que creerGive me something to believe
Porque las páginas están en blanco en míBecause the pages are blank in me
Donde van los zombisWhere the zombies go
¡Los que no tienen ningún sentimiento!The ones that don't have any feeling at all!
¡Tómalo con calma! (¡una cara vacía!)Just take it slow! (an empty face!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eldest 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: