Traducción generada automáticamente
Trickle
Eldest 11
Goteo
Trickle
Eres demasiado débil para que yo compenseYou're too weak for me to compensate
Mírate abrazando para siempreLook at you embracing forever
Te di el mundo, soy demasiado frío para creer tu mierda otra vezI gave you the world, I'm too cold to believe your shit anymore
Te blanquearé, tú alcanzas el cieloI'll white wash you, you reach for the sky
Nunca fue tuyo para negarIt was never yours to deny
No puedo ser nada, no puedo ser lo que quieroI can't be anything, I can't be what I want
Todas las cosas que quería parecenAll the things that I wanted it seems
Simplemente morir frente a míJust die in front of me
Pagarás algún díaYou'll pay one day
Tomé los cortes y rasguños, así que graciasI took the cuts and scrapes, so thanks
Gracias a ti sé que no soy jodidamente falsoBecause of you I know I'm not fucking fake
(Y nada es real)(And nothing's real)
La gente te dice lo que quieren que creas por dentro (como)People tell you what they want you to believe inside (like)
Me gusta verte parado ahíI like you standing there
Te veo a través del humo, te veo a través de los árbolesI see you through the smoke, I see you through the trees
Te haré pasar hambre como al resto en la vidaI'll starve you like the rest in life
Caminaré en terreno malvadoI'll walk on evil ground
Apuñalaré a un ser querido para que sangreI'll shank a loved one to bleed out
Borraré las cosas que has hecho malI'll erase the things you've done wrong
Por todas las ilusionesBecause of all the dreams
Todas las cosas que quería parecenAll the things that I wanted it seems
Simplemente morir frente a míJust die in front of me
Pagarás algún díaYou'll pay one day
Tomé los cortes y rasguños, así que graciasI took the cuts and scrapes, so thanks
Gracias a ti sé que no soy jodidamente falsoBecause of you I know I'm not fucking fake
(Y nada es real)(And nothing's real)
Cortaré a un ser querido, eso es todo lo que séI'll cut a loved one, that's all I know
Arrancaré su carne de mi médula y huesoI'll rip their flesh from my marrow and bone
¡Me hará más fuerte!It'll make me stronger!
Porque, a veces llegas más lejos soloBecause, sometimes you get further alone
Pagarás algún díaYou'll pay one day
Tomé los cortes y rasguños, así que graciasI took the cuts and scrapes, so thanks
Gracias a ti sé que no soy jodidamente falsoBecause of you I know I'm not fucking fake
(Y nada es real)(And nothing's real)
Gracias a ti, sé que no soy jodidamente falsoBecause of you, I know I'm not fucking fake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eldest 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: