Traducción generada automáticamente

Law
Eldon
Ley
Law
Trae una brida y sujeta estoBring a cable tie and hold on this
Pésalo y ata una roca a los tobillosWeigh it down and tie a rock to the ankles
Cuando tu cabeza esté baja, me derrumbaréWhen your head's down I will break down
Mírame a los ojosLook me in the eyes
Asegúrate de que todos los cuerpos estén ahogados adentroMake sure all bodies are drowned inside
Y reza para que no salgan a la superficieAnd pray that they don't come up to the surface
Hablando claramente, no fue tu culpaStrictly speaking it wasn't your fault
Y si las cosas salen mal, nenaAnd if things go wrong babe
Tú no hiciste nadaYou didn't do anything
Apostar todo puede parecer inusualBetting all might seem unusual
Pero no tenemos mucho tiempoBut we don't have much time
Agárrate y sé realistaGrab yourself and be realistic
Toma una respiración profunda, toma mi mano, mi amorTake a deep breath hold my hand, my love
Cada vez romperé esa Ley de MurphyEvery time I'll break that Murphy's Law
Esa es mi leyThat's my law
Nena, tienes que creermeBabe you gotta believe me
Corre directo hacia la salidaRun straight out to the exit
Prométeme que no mirarás atrásPromise me to not look back
No importa lo que pase (tienes que irte)No matter what happens (gotta go)
Nena, si sales por la puertaBabe if you go out the door
Hay un Mustang vintageThere is a vintage Mustang
Conduce eso tan lejos como puedasDrive that as far as you can
No importa lo que paseNo matter what happens
Toma estoTake this
Nunca se sabeYou never know
Repite estoRepeat this
No fui yoNo it wasn't me
No intentes resolverloDon't try to solve it
Si me atrapanIf I get caught
Diré que lo hiceI'll say I did it
Todo por mi cuentaAll by myself
Trae un pasamontañas y ponte estoBring a Balaclava and put this on
Pégalos en los labios y bloquea su vistaTape it on the lips and block his view
Incluso si suplica, no dejes que sepaEven if he begs don't let him know
Cuántos están aquíHow many are here
Asegúrate de que todos los cuerpos estén arrojados adentroMake sure all bodies are dumped inside
Y reza para que no salgan a la superficieAnd pray that they don't come up to the surface
Hablando claramente, no fue tu culpaStrictly speaking it wasn't your fault
Y si las cosas salen mal, nenaAnd if things go wrong babe
Tú no hiciste nadaYou didn't do anything
Apostar todo puede parecer inusualBetting all might seem unusual
Pero no tenemos mucho tiempoBut we don't have much time
Agárrate y sé realistaGrab yourself and be realistic
Toma una respiración profunda, toma mi mano, mi amorTake a deep breath hold my hand, my love
Cada vez romperé esa Ley de MurphyEver ytime I'll break that Murphy's Law
Esa es mi leyThat's my law
Nena, tienes que creermeBabe you gotta believe me
Corre directo hacia la salidaRun straight out to the exit
Prométeme que no mirarás atrásPromise me to not look back
No importa lo que pase (tienes que irte)No matter what happens (gotta go)
Nena, si sales por la puertaBabe if you go out the door
Hay un Mustang vintageThere is a vintage Mustang
Conduce eso tan lejos como puedasDrive that as far as you can
No importa lo que paseNo matter what happens
Nena, tienes que creermeBabe you gotta believe me
Corre directo hacia la salidaRun straight out to the exit
Prométeme que no mirarás atrásPromise me to not look back
No importa lo que pase (tienes que irte)No matter what happens (gotta go)
Nena, si sales por la puertaBabe if you go out the door
Hay un Mustang vintageThere is a vintage Mustang
Conduce eso tan lejos como puedasDrive that as far as you can
No importa lo que paseNo matter what happens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eldon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: