Transliteración generada automáticamente

有些 (Some)
顏人中 (Ele Yan)
Extraño
有些 (Some)
La habitación sigue hecha un desastre
房間還是亂糟糟
fáng jiān hái shì luàn zāo zāo
Tu abrigo aún tirado en un rincón
外套還丟在一角
wài tào hái diū zài yī jiǎo
Desde que te fuiste, nada ha cambiado
你搬走之後 我也沒改變多少
nǐ bān zǒu zhī hòu, wǒ yě méi gǎi biàn duō shǎo
Oculto mis ganas de preguntarte cómo estás
藏著關心的打擾
cáng zhe guān xīn de dǎ rǎo
Tus mensajes suenan tranquilos
簡訊平靜的語調
jiǎn xùn píng jìng de yǔ diào
Dices estar bien, que abrazando una almohada puedes dormir
你說還好 抱著枕頭也能睡著
nǐ shuō hái hǎo, bào zhe zhěn tóu yě néng shuì zháo
Oh, tal vez fue culpa mía
Oh 好像是我的錯
Oh, hǎo xiàng shì wǒ de cuò
Si diera un abrazo más
再多一個擁抱
zài duō yī gè yōng bào
No te habría soltado
我不再放掉
wǒ bù zài fàng diào
La tristeza trae un sabor extraño
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
Los recuerdos borrosos ya no vuelven
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
No llueve, pero mis ojos sí
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
Son lágrimas que llevan tu nombre
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
A veces vuelvo a ayer, aunque sea ilusión
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Aún ocupas mi mundo, pero no estás aquí
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Intenté decir lo siento otra vez
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Pero igual dijiste adiós
你還是說了再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn
La habitación sigue hecha un desastre
房間還是亂糟糟
fáng jiān hái shì luàn zāo zāo
Tu abrigo aún tirado en un rincón
外套還丟在一角
wài tào hái diū zài yī jiǎo
Desde que te fuiste, nada ha cambiado
你搬走之後 我也沒改變多少
nǐ bān zǒu zhī hòu, wǒ yě méi gǎi biàn duō shǎo
Oculto mis ganas de preguntarte cómo estás
藏著關心的打擾
cáng zhe guān xīn de dǎ rǎo
Tus mensajes suenan tranquilos
簡訊平靜的語調
jiǎn xùn píng jìng de yǔ diào
Dices estar bien, que abrazando una almohada puedes dormir
你說還好 抱著枕頭也能睡著
nǐ shuō hái hǎo, bào zhe zhěn tóu yě néng shuì zháo
Oh, tal vez fue culpa mía
Oh 好像是我的錯
Oh, hǎo xiàng shì wǒ de cuò
Si diera un abrazo más
再多一個擁抱
zài duō yī gè yōng bào
No te habría soltado
我不再放掉
wǒ bù zài fàng diào
La tristeza trae un sabor extraño
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
Los recuerdos borrosos ya no vuelven
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
No llueve, pero mis ojos sí
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
Son lágrimas que llevan tu nombre
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
A veces vuelvo a ayer, aunque sea ilusión
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Aún ocupas mi mundo, pero no estás aquí
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Intenté decir lo siento otra vez
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Pero igual dijiste adiós
你還是說了再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn
Aún guardo nuestras fotos
和你的照片還留著
hé nǐ de zhào piàn hái liú zhe
Sonrío con lágrimas, fui yo quien perdió
笑中帶淚是我輸了
xiào zhōng dài lèi shì wǒ shū le
Lo único que queda es rendirse
剩下棄權的選擇
shèng xià qì quán de xuǎn zé
La tristeza trae un sabor extraño
難過夾帶陌生的感覺 有一些
nán guò jiā dài mò shēng de gǎn jué, yǒu yī xiē
Los recuerdos borrosos ya no vuelven
已模糊的鏡頭 拉不回 那從前
yǐ mó hú de jìng tóu, lā bù huí nà cóng qián
No llueve, pero mis ojos sí
明明不是下雨天 卻淋濕雙眼
míng míng bù shì xià yǔ tiān, què lín shī shuāng yǎn
Son lágrimas que llevan tu nombre
與你有關的淚點
yǔ nǐ yǒu guān de lèi diǎn
A veces vuelvo a ayer, aunque sea ilusión
又閃回到昨天的錯覺 有一些
yòu shǎn huí dào zuó tiān de cuò jué, yǒu yī xiē
Aún ocupas mi mundo, pero no estás aquí
你佔據我世界 卻不在身邊
nǐ zhàn jù wǒ shì jiè, què bù zài shēn biān
Intenté decir lo siento otra vez
我試著把抱歉 再說一遍
wǒ shì zhe bǎ bào qiàn, zài shuō yī biàn
Pero igual dijiste adiós
你還是說了 再見
nǐ hái shì shuō le zài jiàn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 顏人中 (Ele Yan) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: