Traducción generada automáticamente

Echoes of Tomorrow
Electrax
Ecos del Mañana
Echoes of Tomorrow
Recuerdos atrapados en el tiempo
시간 속에 갇힌 기억들
sigan soge gachin gieokdeul
Una luz tenue me ilumina
희미한 빛이 날 비춰
huimihan bichi nal bichwo
Un sonido resuena desde lejos
A sound echoes from afar
A sound echoes from afar
Me llama a donde debo estar
It’s calling me to where I need to be
It’s calling me to where I need to be
En los fragmentos del tiempo que pasó
In the fragments of time gone by
In the fragments of time gone by
La luz de la esperanza se filtra
희망의 빛이 스며들어
huimang-ui bichi seumyeodeureo
El mañana se sentía tan lejano
Tomorrow felt so far away
Tomorrow felt so far away
Ahora sé, está más cerca cada día
Now I know, it’s closer every day
Now I know, it’s closer every day
A través de las puertas cerradas
Through the closed doors
Through the closed doors
Veo las sombras del mañana
I see the shadows of tomorrow
I see the shadows of tomorrow
Cada paso que doy, lo seguiré
Every step I take, I’ll follow
Every step I take, I’ll follow
El eco de ese día me guía
그날의 메아리가 날 이끌어
geunarui me-ariga nal ikkeureo
Ecos del mañana, el sonido que me llama
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Rompiendo la oscuridad, ilumíname
어둠을 뚫고, 나를 비춰줘
eodumeul ttulkko, nareul bichwojwo
Ecos del mañana, un sueño que se expande sin fin
Echoes of tomorrow, 끝없이 번지는 dream
Echoes of tomorrow, kkeuteopsi beonjineun dream
La llama dentro de mí vuelve a encenderse
내 안의 불꽃이 다시 타올라
nae anui bulkkochi dasi taolla
Ecos del mañana, la melodía que me guía
Echoes of tomorrow, 날 이끄는 멜로디
Echoes of tomorrow, nal ikkeuneun mellodi
Escucha el sonido, es eléctrico y claro
Listen to the sound, it’s electric and clear
Listen to the sound, it’s electric and clear
Aquí se encuentran el pasado y el futuro
과거와 미래가 만나는 here
gwageowa miraega mannaneun here
Una luz que se acerca un paso más
한걸음 더 가까워진 light
han-georeum deo gakkawojin light
Lo persigo ahora, aferrándome fuerte
I'm chasing it now, holding on tight
I'm chasing it now, holding on tight
En este camino sin fin, no puedo detenerme
끝없는 길 위, 멈출 수 없어
kkeuteomneun gil wi, meomchul su eopseo
El ritmo del destino, me empuja más lejos
운명의 리듬, it’s pushing me further
unmyeong-ui rideum, it’s pushing me further
Ecos del mañana, siente el latido
Echoes of tomorrow, feel the beat
Echoes of tomorrow, feel the beat
Este es nuestro momento, nunca retrocederemos
This is our time, we’ll never retreat
This is our time, we’ll never retreat
Entre sueños dispersos
흩어진 꿈들 속에
heuteojin kkumdeul soge
Escucho una pequeña voz
I hear a small voice
I hear a small voice
Cada latido, cada sonido, lo seguiré
Every beat, every sound, I’ll follow
Every beat, every sound, I’ll follow
Ese eco me detiene
그 메아리가 날 멈추게 해
geu me-ariga nal meomchuge hae
Ecos del mañana, el sonido que me llama
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Rompiendo la oscuridad, ilumíname
어둠을 뚫고, 나를 비춰줘
eodumeul ttulkko, nareul bichwojwo
Ecos del mañana, un sueño que se expande sin fin
Echoes of tomorrow, 끝없이 번지는 dream
Echoes of tomorrow, kkeuteopsi beonjineun dream
La llama dentro de mí vuelve a encenderse
내 안의 불꽃이 다시 타올라
nae anui bulkkochi dasi taolla
Ecos del mañana, la melodía que me guía
Echoes of tomorrow, 날 이끄는 멜로디
Echoes of tomorrow, nal ikkeuneun mellodi
La voz filtrándose en el viento
The voice seeping into the wind
The voice seeping into the wind
Susurrando la promesa del mañana
Whispering the promise of tomorrow
Whispering the promise of tomorrow
Seguiré avanzando, nunca soltando
I’ll keep moving, never letting go
I’ll keep moving, never letting go
Los ecos iluminan mi camino
The echoes light my way
The echoes light my way
Ecos del mañana, el sonido que me llama
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Rompiendo la oscuridad, ilumíname
어둠을 뚫고, 나를 비춰줘
eodumeul ttulkko, nareul bichwojwo
Ecos del mañana, un sueño que se expande sin fin
Echoes of tomorrow, 끝없이 번지는 dream
Echoes of tomorrow, kkeuteopsi beonjineun dream
La llama dentro de mí vuelve a encenderse
내 안의 불꽃이 다시 타올라
nae anui bulkkochi dasi taolla
Ecos del mañana, la melodía que me guía
Echoes of tomorrow, 날 이끄는 멜로디
Echoes of tomorrow, nal ikkeuneun mellodi
Ecos del mañana, el sonido que me llama
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Echoes of tomorrow, the sound calling me
Rompiendo la oscuridad, ilumíname
어둠을 뚫고, 나를 비춰줘
eodumeul ttulkko, nareul bichwojwo
Ecos del mañana, un sueño que se expande sin fin
Echoes of tomorrow, 끝없이 번지는 dream
Echoes of tomorrow, kkeuteopsi beonjineun dream
La llama dentro de mí vuelve a encenderse
내 안의 불꽃이 다시 타올라
nae anui bulkkochi dasi taolla
Ecos del mañana, la melodía que me guía
Echoes of tomorrow, 날 이끄는 멜로디
Echoes of tomorrow, nal ikkeuneun mellodi
Ecos del mañana, la luz hacia mí
Echoes of tomorrow, 날 향한 빛
Echoes of tomorrow, nal hyanghan bit
Siguiendo el sonido del mañana
내일의 소리를 따라가
naeirui sorireul ttaraga
Con cada latido, me siento vivo
With every beat, I feel alive
With every beat, I feel alive
Los ecos del mañana, nuestra guía
The echoes of tomorrow, our guide
The echoes of tomorrow, our guide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: