Traducción generada automáticamente

Glimpse
Electrax
Vislumbre
Glimpse
En la oscuridad, veo tu rostro
In the dark, I see your face
In the dark, I see your face
Como una sombra que no puedo alcanzar
Like a shadow I can't chase
Like a shadow I can't chase
En el hueco de recuerdos perdidos
사라진 기억의 틈에서
sarajin gieogui teumeseo
Te busco, pero te desvaneces
I reach out, but you fade away
I reach out, but you fade away
Cada noche se siente como déjà vu
Every night feels déjà vu
Every night feels déjà vu
El mismo reflejo, pero no eres tú
Same reflection, but not you
Same reflection, but not you
En mi corazón se expande la luz
내 맘속에 번진 light
nae mamsoge beonjin light
Es un sueño que no puedo reescribir
It's a dream I can't rewrite
It's a dream I can't rewrite
Aférrate fuerte a lo que no es real
Hold on tight, to what's not real
Hold on tight, to what's not real
Un sentimiento que no puedo atrapar
잡을 수도 없는 feel
jabeul sudo eomneun feel
Eres un momento, un aliento, una emoción
You're a moment, a breath, a thrill
You're a moment, a breath, a thrill
Aún persigo lo que siento
Still I'm chasing what I feel
Still I'm chasing what I feel
Solo un vislumbre, oh, desapareces (desapareces)
Just a glimpse, oh, you disappear (사라져)
Just a glimpse, oh, you disappear (sarajyeo)
En mi corazón, aún te siento cerca
In my heart, you still feel near
In my heart, you still feel near
Tu fragancia, como un eco, permanece
너의 향기, 잔상처럼 stay
neoui hyanggi, jansangcheoreom stay
No puedo dejarte desvanecer
I can't let you fade away
I can't let you fade away
Solo un vislumbre, oh, en mi mente
Just a glimpse, oh, in my mind
Just a glimpse, oh, in my mind
Tu luz aún rebobina
너의 빛은 still rewind
neoui bicheun still rewind
Cada vez que cierro los ojos
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Veo tu vislumbre esta noche
I see your glimpse tonight
I see your glimpse tonight
Escena detenida en el tiempo
시간 속에 멈춘 scene
sigan soge meomchun scene
Eres el fantasma que nunca he visto
You're the ghost I've never seen
You're the ghost I've never seen
Cada susurro, cada señal
Every whisper, every sign
Every whisper, every sign
Siento que aún eres mío
Feels like you're still mine
Feels like you're still mine
Sí, recuerdo, borroso en el espejo
Yeah, flashback, blur in the mirror
Yeah, flashback, blur in the mirror
Tu mirada se vuelve más clara
너의 눈빛이 더 선명히 clearer
neoui nunbichi deo seonmyeonghi clearer
En mi cabeza, repito esa vista
In my head, I replay that view
In my head, I replay that view
Un instante, pero se siente tan real
한순간 but it feels so true
hansun-gan but it feels so true
Perdido entre lo real y lo falso
Lost between the real and fake
Lost between the real and fake
Sueño y realidad se superponen, despierto
꿈과 현실이 겹쳐 awake
kkumgwa hyeonsiri gyeopchyeo awake
No puedo escapar de esta paradoja
Can't escape this paradox
Can't escape this paradox
Tú, un rompecabezas que aún se desbloquea
너란 퍼즐이 still unlocks
neoran peojeuri still unlocks
Aférrate fuerte a lo que no es real
Hold on tight, to what's not real
Hold on tight, to what's not real
Un sentimiento que no puedo atrapar
잡을 수도 없는 feel
jabeul sudo eomneun feel
Eres un momento, un aliento, una emoción
You're a moment, a breath, a thrill
You're a moment, a breath, a thrill
Aún persigo lo que siento
Still I'm chasing what I feel
Still I'm chasing what I feel
Solo un vislumbre, oh, desapareces (desapareces)
Just a glimpse, oh, you disappear (사라져)
Just a glimpse, oh, you disappear (sarajyeo)
En mi corazón, aún te siento cerca
In my heart, you still feel near
In my heart, you still feel near
Tu fragancia, como un eco, permanece
너의 향기, 잔상처럼 stay
neoui hyanggi, jansangcheoreom stay
No puedo dejarte desvanecer
I can't let you fade away
I can't let you fade away
Solo un vislumbre, oh, en mi mente
Just a glimpse, oh, in my mind
Just a glimpse, oh, in my mind
Tu luz aún rebobina
너의 빛은 still rewind
neoui bicheun still rewind
Cada vez que cierro los ojos
Every time I close my eyes
Every time I close my eyes
Veo tu vislumbre esta noche
I see your glimpse tonight
I see your glimpse tonight
No te desvanezcas, no te desvanezcas, quédate un segundo más
Don't fade, don't fade, stay one more second
Don't fade, don't fade, stay one more second
Cada momento que dejaste me llama
네가 남긴 모든 순간이 beckon
nega namgin modeun sun-gani beckon
Incluso si solo eres un sueño (sueño)
Even if you're just a dream (dream)
Even if you're just a dream (dream)
Eres mi eterno intermedio
You're my endless in-between
You're my endless in-between
Solo un vislumbre, oh, desapareces
Just a glimpse, oh, you disappear
Just a glimpse, oh, you disappear
Pero tu voz aún resuena aquí
But your voice still lingers here
But your voice still lingers here
En los recuerdos, tú estás vivo
기억 속에 너는 alive
gieok soge neoneun alive
Eres mi sombra en la luz
You're my shadow in the light
You're my shadow in the light
Solo un vislumbre, oh, abrázame fuerte
Just a glimpse, oh, hold me tight
Just a glimpse, oh, hold me tight
Aunque desaparezcas, estás en mi vista
사라져도 you're in my sight
sarajyeodo you're in my sight
Cada vez que susurro tu nombre
Every time I breathe your name
Every time I breathe your name
Regresas de nuevo, mi vislumbre permanece
You return again, my glimpse remains
You return again, my glimpse remains



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: