Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

Play The Game

Electrax

Letra

Juega el Juego

Play The Game

Juega el juego (oh-oh)
Play the game (oh-oh)
Play the game (oh-oh)

Juega el juego
Play the game
Play the game

Nos miramos a través de la habitación, fingimos que solo pasamos
We lock eyes across the room, pretend we're just passing through
We lock eyes across the room, pretend we're just passing through

No hace falta hablar, puedo leer cómo te mueves
말하지 않아도, I can read the way you move
malhaji anado, I can read the way you move

Cada sonrisa es una señal secreta, cada toque una línea oculta
Every smile's a secret sign, every touch a hidden line
Every smile's a secret sign, every touch a hidden line

Cuanto más cerca estamos, más difícil es disimular
가까워질수록, it's getting harder to disguise
gakkawojilsurok, it's getting harder to disguise

Tu sombra se queda junto a la mía, como si esperara una chispa
Your shadow lingers next to mine, like it's waiting for a spark
Your shadow lingers next to mine, like it's waiting for a spark

El silencio es más fuerte que el ritmo, es eléctrico en la oscuridad
The silence louder than the beat, it's electric in the dark
The silence louder than the beat, it's electric in the dark

No puedo ocultarlo, este sentimiento es real
숨길 수 없어, 이 느낌은 real
sumgil su eopseo, i neukkimeun real

Pero aún estamos congelados, atrapados en esta emoción
But still we're frozen, stuck in this thrill
But still we're frozen, stuck in this thrill

Vamos un paso a la vez cruzando el suelo
우리는 한 걸음씩 바닥을 건너간다
urineun han georeumssik badageul geonneoganda

Chocando con tu sombra (wooh)
네 그림자와 마주쳐 (wooh)
ne geurimjawa majuchyeo (wooh)

Cada mirada es como un reto
Every glance is like a dare
Every glance is like a dare

Aún actuamos como si no supiéramos
Still we're acting unaware
Still we're acting unaware

El corazón late rápido, un temblor oculto
Heartbeat's racing, 숨은 떨림
Heartbeat's racing, sumeun tteollim

Un ritmo que solo nosotros conocemos
우리 둘만 아는 rhythm
uri dulman aneun rhythm

Más cerca ahora, pero no demasiado lejos
Closer now, but not too far
Closer now, but not too far

Ambos sabemos quiénes somos
We both know just who we are
We both know just who we are

Cada mirada, me está atrapando
Every glance, it's pulling me in
Every glance, it's pulling me in

Siento que hasta el aliento se acerca
숨결마저 가까워진 듯해
sumgyeolmajeo gakkawojin deutae

El corazón late rápido, ¿puedes sentir el mío?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Heartbeat racing, can you feel mine?

Tú también lo sabes, no lo niegues
너도 알고 있잖아, don't deny
neodo algo itjana, don't deny

Más cerca ahora, pero aún no nos movemos
Closer now, but still we don't move
Closer now, but still we don't move

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

Tú me atraes, empujas lejos
날 끌어당겨, push away
nal kkeureodanggyeo, push away

No digas una palabra, solo déjalo así
Don't say a word, just let it stay
Don't say a word, just let it stay

Provocando noche y día
Provoking night and day
Provoking night and day

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

Escondiendo nuestros corazones
서로의 맘을 hide away
seoroui mameul hide away

¿Quién va a caer, quién se va a quedar?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Who's gonna fall, who's gonna stay?

Dime, dime, no hoy
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today

Te inclinas, pero luego te alejas
You lean in, but then pull away
You lean in, but then pull away

Tirando y empujando, es el mismo juego
밀고 당겨, it's the same game
milgo danggyeo, it's the same game

Cada palabra, una chispa en el aire
Every word, a spark in the air
Every word, a spark in the air

Parece un secreto solo para nosotros (shh)
둘만 아는 비밀 같아 (shh)
dulman aneun bimil gata (shh)

Los ojos en mí, pero no confiesas
Eyes on me, but you don't confess
Eyes on me, but you don't confess

Una sonrisa oculta, siento la presión
숨은 미소, I feel the stress
sumeun miso, I feel the stress

Un toque cerca, luego retrocedes
One touch close, then you rewind
One touch close, then you rewind

Me mantienes adivinando cada vez
Keep me guessing every time
Keep me guessing every time

Me río de ello, pero por dentro estoy quemada
I laugh it off, but inside I'm burned
I laugh it off, but inside I'm burned

Tú también eres igual, toma tu turno
너도 똑같잖아, take your turn
neodo ttokgatjana, take your turn

Un poco de provocación, es todo lo que hacemos
A little tease, it's all we do
A little tease, it's all we do

Fingiendo que no queremos la verdad
Pretending we don't want the truth
Pretending we don't want the truth

De ida y vuelta, retorcemos el hilo
Back and forth, we twist the wire
Back and forth, we twist the wire

La tensión aumenta, no puedo negarte
Tension's higher, can't deny ya
Tension's higher, can't deny ya

El latido de tu corazón suena como un bajo
네 심장 소리 boom like bass
ne simjang sori boom like bass

Puedo sentirlo, sentir tu persecución
I can feel it, feel your chase
I can feel it, feel your chase

Sin confesiones, solo tentación
No confession, just temptation
No confession, just temptation

Nuestra relación oculta
숨겨진 우리 relation
sumgyeojin uri relation

Jugando a ser cool pero perdiendo el control
Playin' cool but lose control
Playin' cool but lose control

Esta atracción es rock and roll
This attraction's rock and roll
This attraction's rock and roll

Cada mirada, me está atrapando
Every glance, it's pulling me in
Every glance, it's pulling me in

Siento que hasta el aliento se acerca
숨결마저 가까워진 듯해
sumgyeolmajeo gakkawojin deutae

El corazón late rápido, ¿puedes sentir el mío?
Heartbeat racing, can you feel mine?
Heartbeat racing, can you feel mine?

Tú también lo sabes, no lo niegues
너도 알고 있잖아, don't deny
neodo algo itjana, don't deny

Más cerca ahora, pero aún no nos movemos
Closer now, but still we don't move
Closer now, but still we don't move

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

Tú me atraes, empujas lejos
날 끌어당겨, push away
nal kkeureodanggyeo, push away

No digas una palabra, solo déjalo así
Don't say a word, just let it stay
Don't say a word, just let it stay

Provocando noche y día
Provoking night and day
Provoking night and day

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

Escondiendo nuestros corazones
서로의 맘을 hide away
seoroui mameul hide away

¿Quién va a caer, quién se va a quedar?
Who's gonna fall, who's gonna stay?
Who's gonna fall, who's gonna stay?

Dime, dime, no hoy
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today

Tú y yo, una señal que gira sin parar (whoa)
너와 나, 끝없이 도는 시그널 (whoa)
neowa na, kkeuteopsi doneun sigeuneol (whoa)

A un toque de distancia, ¿puedes sentir la chispa?
One touch away, can you feel the spark?
One touch away, can you feel the spark?

Cuanto más lo ocultamos, más claro se vuelve (más claro)
숨길수록 더 선명해져 (clearer)
sumgilsurok deo seonmyeonghaejyeo (clearer)

Esta noche es nuestra marca
이 밤은 우리만의 mark
i bameun urimanui mark

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

En este momento ardiente
달아오른 이 순간에
daraoreun i sun-gane

Sin vuelta atrás, sin tiempo que perder
No turning back, no time to waste
No turning back, no time to waste

Chocamos contra la llama
Let's crash into the flame
Let's crash into the flame

Solo jugamos el juego (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)
We just play the game (oh-oh)

Ahora ya no escondemos más
이제는 더는 hide away
ijeneun deoneun hide away

Un movimiento, de todos modos caeremos
One move, we're falling anyway
One move, we're falling anyway

Dime, dime
Tell me, tell me
Tell me, tell me

Dime, dime, no hoy
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today

Dime, dime
Tell me, tell me
Tell me, tell me

Tú y yo
You and I
You and I

Dime, dime
Tell me, tell me
Tell me, tell me

Dime, dime, no hoy
Tell me, tell me, not today
Tell me, tell me, not today

Juega el juego, juega el juego
Play the game, play the game
Play the game, play the game


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección