Traducción generada automáticamente

Scars On My Heart
Electrax
Cicatrices en Mi Corazón
Scars On My Heart
Cada toque aún persiste en la oscuridad
Every touch still lingers in the dark
Every touch still lingers in the dark
Tu sombra pintada en mi piel, como marcas
네 그림자 painted on my skin, like marks
ne geurimja painted on my skin, like marks
Trato de correr (correr), pero los recuerdos me atrapan
I try to run (run), but memories pull me in
I try to run (run), but memories pull me in
Aunque respiro, aún estás aquí dentro
숨을 쉬어도, 너는 아직 here within
sumeul swieodo, neoneun ajik here within
No se borran, las líneas que dejaste atrás
지워지지 않아, the lines you left behind
jiwojiji ana, the lines you left behind
Las sombras susurran cuando cierro los ojos
Shadows whisper when I close my eyes
Shadows whisper when I close my eyes
Sigo sanando, pero nunca es limpio
I keep on healing, but it's never clean
I keep on healing, but it's never clean
Estas cicatrices son más fuertes de lo que parecen
이 상처들은 louder than they seem
i sangcheodeureun louder than they seem
Cicatrices en mi corazón, dicen la verdad
Scars on my heart, they tell the truth
Scars on my heart, they tell the truth
Lleno de heridas, por amarte a ti
傷だらけ, from loving you
傷だらけ, from loving you
Aunque intente ocultarlas, brillan a través
가려 봐도, they shine through
garyeo bwado, they shine through
Piezas rotas, pero estoy renovado
Broken pieces, but I'm brand new
Broken pieces, but I'm brand new
Sí, cicatrices en mi corazón, me hicieron fuerte
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Recuerdos dolorosos también cantan como una canción
아픈 기억도 sing like a song
apeun gieokdo sing like a song
Las promesas cayeron como vidrio roto
Promises fell like shattered glass
Promises fell like shattered glass
Sueños destrozados, pero no me voy a derrumbar
부서진 꿈들, but I won't collapse
buseojin kkumdeul, but I won't collapse
Es una historia pasada, pero aún siento
다 지난 story, but I still feel
da jinan story, but I still feel
Tu huella, la herida fue real
너의 흔적, the wound was real
neoui heunjeok, the wound was real
No se borran, las líneas que dejaste atrás
지워지지 않아, the lines you left behind
jiwojiji ana, the lines you left behind
Las sombras susurran cuando cierro los ojos
Shadows whisper when I close my eyes
Shadows whisper when I close my eyes
Sigo sanando, pero nunca es limpio
I keep on healing, but it's never clean
I keep on healing, but it's never clean
Estas cicatrices son más fuertes de lo que parecen
이 상처들은 louder than they seem
i sangcheodeureun louder than they seem
Cicatrices en mi corazón, dicen la verdad
Scars on my heart, they tell the truth
Scars on my heart, they tell the truth
Lleno de heridas, por amarte a ti
傷だらけ, from loving you
傷だらけ, from loving you
Aunque intente ocultarlas, brillan a través
가려 봐도, they shine through
garyeo bwado, they shine through
Piezas rotas, pero estoy renovado
Broken pieces, but I'm brand new
Broken pieces, but I'm brand new
Sí, cicatrices en mi corazón, me hicieron fuerte
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Recuerdos dolorosos también cantan como una canción
아픈 기억도 sing like a song
apeun gieokdo sing like a song
Sí, cicatrices en mi alma, no se desvanecen
Yeah, scars on my soul, they don't fade away
Yeah, scars on my soul, they don't fade away
Dentro de las heridas, encuentro mi camino
상처 속에, I find my way
sangcheo soge, I find my way
Corazón roto, (sí) pero aún sobrevivo
Broken heart, (yeah) but I still survive
Broken heart, (yeah) but I still survive
Aunque esté desgarrado, sigo vivo
찢겨져도, I'm still alive
jjitgyeojyeodo, I'm still alive
El dolor corta profundo, pero alimenta mi fuego
Pain cuts deep, but it fuels my fire
Pain cuts deep, but it fuels my fire
Como una llama, estoy ascendiendo más alto
불꽃처럼, I'm rising higher
bulkkotcheoreom, I'm rising higher
Sin cadenas, sin miedo, defino mi destino
No chains, no fear, I define my fate
No chains, no fear, I define my fate
Aunque me derrumbe, lo recrearé
무너져도, I'll recreate
muneojyeodo, I'll recreate
Marcas en mi piel, como cicatrices de la lucha
Marks on my skin, like scars from the fight
Marks on my skin, like scars from the fight
Dentro de estas heridas, encontré mi luz
이 상처 속에서, I found my light
i sangcheo sogeseo, I found my light
Cayendo, rompiendo, me levanto de nuevo
Falling, breaking, 다시 일어나
Falling, breaking, dasi ireona
Sin arrepentimientos, solo más fuerte que nunca (sí)
No regret, just stronger than I've ever been (yeah)
No regret, just stronger than I've ever been (yeah)
Cicatrices en mi corazón, dicen la verdad
Scars on my heart, they tell the truth
Scars on my heart, they tell the truth
Lleno de heridas, por amarte a ti
傷だらけ, from loving you
傷だらけ, from loving you
Aunque intente ocultarlas, brillan a través
가려 봐도, they shine through
garyeo bwado, they shine through
Piezas rotas, pero estoy renovado
Broken pieces, but I'm brand new
Broken pieces, but I'm brand new
Sí, cicatrices en mi corazón, me hicieron fuerte
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Yeah, scars on my heart, they made me strong
Recuerdos dolorosos también cantan como una canción
아픈 기억도 sing like a song
apeun gieokdo sing like a song
Cicatrices en mi corazón, no solo el dolor
Scars on my heart, not just the pain
Scars on my heart, not just the pain
Esas heridas llaman mi nombre
그 상처들은 call my name
geu sangcheodeureun call my name
Las llevo con orgullo, las llevo con verdad
I wear them proud, I wear them true
I wear them proud, I wear them true
Cicatrices en mi corazón, pero logré salir adelante.
Scars on my heart but I broke through
Scars on my heart but I broke through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: