Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Silent Embers

Electrax

Letra

Brahmas de Silencio

Silent Embers

Luz que se apaga, en la noche más fría
Fading light, in the coldest night
Fading light, in the coldest night

Recuerdos que quedan, solo me envuelven
남겨진 기억들만 나를 감싸
namgyeojin gieokdeulman nareul gamssa

Te busco a ti, pero no estás aquí
I reach for you, but you're not there
I reach for you, but you're not there

Ya me he acostumbrado, al aire sin ti
이젠 익숙해, 너 없는 공기 속에
ijen iksukae, neo eomneun gonggi soge

El tiempo sigue, yo me quedé
시간은 흘러가고, 나는 멈췄어
siganeun heulleogago, naneun meomchwosseo

Atrapado en ese instante, perdido en tu luz
Still stuck in that moment, lost in your glow
Still stuck in that moment, lost in your glow

Escucho tu voz en la brisa
I hear your voice in the breeze
I hear your voice in the breeze

Pero solo estoy yo y estos recuerdos
But it's only me and these memories
But it's only me and these memories

Mi corazón aún arde, brasas silenciosas
My heart still burns, 조용한 불씨
My heart still burns, joyonghan bulssi

La nostalgia escondida en las lágrimas
눈물 속에 숨겨진 그리움이
nunmul soge sumgyeojin geuriumi

No puedo soltar, aunque lo intente
Can't let go, though I try
Can't let go, though I try

Este amor aún flota en el cielo
This love still lingers in the sky
This love still lingers in the sky

Brahmas de silencio, ardiendo lento
Silent embers, burning slow
Silent embers, burning slow

Dentro de mí, aún estás tú
내 안의 너는 아직도
nae anui neoneun ajikdo

Susurros resuenan entre el humo
Whispers echo through the smoke
Whispers echo through the smoke

Ya no puedo olvidarte
이젠 널 잊을 수가 없어
ijen neol ijeul suga eopseo

Aunque el fuego se haya ido
Even if the fire's gone
Even if the fire's gone

En las cenizas que dejaste
그 잿더미 속에서
geu jaetdeomi sogeseo

Tú permaneces, tú permaneces
You remain, you remain
You remain, you remain

Como brasas silenciosas en mi llama
Like silent embers in my flame
Like silent embers in my flame

Fuego que no se apaga, está enterrado profundo
꺼지지 않는 fire, it's buried deep inside
kkeojiji anneun fire, it's buried deep inside

Aunque cierre los ojos, tu imagen me sigue
눈 감아도 네 모습이 날 따라와
nun gamado ne moseubi nal ttarawa

Recuerdos grabados en el cielo nocturno como constelaciones
밤하늘에 새긴 기억들 like constellations
bamhaneure saegin gieokdeul like constellations

No puedo borrar el dolor, solo sentir las vibraciones
Can’t erase the pain, just feel the vibrations
Can’t erase the pain, just feel the vibrations

En la respiración inquieta susurro tu nombre
불안한 숨결 속 whisper your name
buranhan sumgyeol sok whisper your name

Aún persiguiendo sombras, nunca es lo mismo
Still chasing shadows, it’s never the same
Still chasing shadows, it’s never the same

Esta chispa en mi corazón no se enfría
이 맘속 불씨는 식지 않아
i mamsok bulssineun sikji ana

Tu fantasma en mis venas, ardiendo, vivo
Your ghost in my veins, it’s burning, 살아
Your ghost in my veins, it’s burning, sara

Las cenizas caen pero yo aún estoy en pie
Ashes fall but I still stand
Ashes fall but I still stand

Aunque se consuma todo, yo te abrazo
다 타버려도 난 널 안아
da tabeoryeodo nan neol ana

El amor se volvió frío, sí, pero yo
Love turned cold, yeah, but I
Love turned cold, yeah, but I

Mantengo tu brasa viva — no mentiré
Keep your ember alive — I won’t lie
Keep your ember alive — I won’t lie

Pensé que tu calor se había ido
사라진 줄 알았던 네 온기
sarajin jul aratdeon ne on-gi

Pero vuelve a la vida y me calienta
되살아나 또 나를 데워
doesarana tto nareul dewo

No puedo escapar, estoy atrapado
Can't escape, I'm confined
Can't escape, I'm confined

En las cenizas que dejaste atrás
To the ashes you left behind
To the ashes you left behind

Brahmas de silencio, ardiendo lento
Silent embers, burning slow
Silent embers, burning slow

Dentro de mí, aún estás tú
내 안의 너는 아직도
nae anui neoneun ajikdo

Susurros resuenan entre el humo
Whispers echo through the smoke
Whispers echo through the smoke

Ya no puedo olvidarte
이젠 널 잊을 수가 없어
ijen neol ijeul suga eopseo

Aunque el fuego se haya ido
Even if the fire's gone
Even if the fire's gone

En las cenizas que dejaste
그 잿더미 속에서
geu jaetdeomi sogeseo

Tú permaneces, tú permaneces
You remain, you remain
You remain, you remain

Como brasas silenciosas en mi llama
Like silent embers in my flame
Like silent embers in my flame

Aunque el final de nosotros se haya convertido en ceniza
너와 나의 끝은 재가 되었지만
neowa naui kkeuteun jaega doe-eotjiman

Aún te siento, como un suspiro
Still I feel you, 숨결처럼
Still I feel you, sumgyeolcheoreom

Conviértete en chispa y abrázame
불씨가 돼서 날 안아줘
bulssiga dwaeseo nal anajwo

Solo una vez más, antes de que te vayas (sí, brasas silenciosas)
Just one more time, before you're gone (yeah, silent embers)
Just one more time, before you're gone (yeah, silent embers)

Brahmas de silencio, ardiendo lento
Silent embers, burning slow
Silent embers, burning slow

Dentro de mí, aún estás tú
내 안의 너는 아직도
nae anui neoneun ajikdo

Te has ido pero nunca realmente perdido
Gone but never truly lost
Gone but never truly lost

Mi corazón hacia ti no se detiene
그대 향한 마음은 멈추질 않아
geudae hyanghan ma-eumeun meomchujil ana

Aunque el fuego se haya ido
Even if the fire’s gone
Even if the fire’s gone

En las cenizas que dejaste
그 잿더미 속에서
geu jaetdeomi sogeseo

Tú permaneces, tú permaneces
You remain, you remain
You remain, you remain

Como brasas silenciosas en mi llama
Like silent embers in my flame
Like silent embers in my flame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección