Traducción generada automáticamente

The End of Our Story
Electrax
El Fin de Nuestra Historia
The End of Our Story
¿Recuerdas el día en que nos conocimos? (¿recuerdas?)
처음 만났던 그날 기억나? (기억나)
cheoeum mannatdeon geunal gieongna? (gieongna)
Se filtró en mi corazón como el sol
햇살처럼 내 맘에 스며들었어
haetsalcheoreom nae mame seumyeodeureosseo
Esa mirada, esa sonrisa, todo era perfecto
그 눈빛, 그 미소, 모든 게 완벽했어
geu nunbit, geu miso, modeun ge wanbyeokaesseo
Pero, ¿por qué ahora hemos terminado?
근데 왜 이젠 우리 끝나버렸어?
geunde wae ijen uri kkeunnabeoryeosseo?
Las sonrisas en nuestras fotos son solo recuerdos
The smiles in our pictures are just memories
The smiles in our pictures are just memories
Como si el tiempo se hubiera detenido, tú y yo
시간이 멈춘 듯, 너와 나
sigani meomchun deut, neowa na
Pero el destino nos separó, no puedo negarlo
But destiny pulled us apart, I can't deny
But destiny pulled us apart, I can't deny
No sabía que la palabra fin dolería tanto
끝이란 단어가 이렇게 아플 줄 몰랐어
kkeuchiran daneoga ireoke apeul jul mollasseo
Creímos que seríamos eternos
우린 영원할 거라 믿었었는데
urin yeong-wonhal geora mideosseonneunde
(Lo borraré lentamente, aunque me destroza)
(I’ll erase them slowly, though it tears me apart)
(I’ll erase them slowly, though it tears me apart)
Nuestra historia ha terminado, no hay más capítulos que escribir
Our story has ended, no more chapters to write
Our story has ended, no more chapters to write
La historia ha terminado, ya no continúa
끝난 이야기, 더는 이어지지 않아
kkeunnan iyagi, deoneun ieojiji ana
Las páginas de tú y yo ahora están cerradas
너와 나의 페이지는 이제 닫혔어
neowa naui peijineun ije dachyeosseo
Entre lágrimas, debo volver a levantarme
눈물 속에서 난 다시 일어서야 해
nunmul sogeseo nan dasi ireoseoya hae
Ahora es un adiós, mi amor, cuídate
이제는 안녕, 내 사랑, 잘 있어
ijeneun annyeong, nae sarang, jal isseo
Nunca supe que la palabra adiós podía doler tanto (oh)
I never knew the word goodbye could hurt so much (oh)
I never knew the word goodbye could hurt so much (oh)
Solía cantar canciones para ti
널 위한 노래를 자주 불렀었지
neol wihan noraereul jaju bulleosseotji
Ahora la melodía suena demasiado dolorosa
지금은 멜로디가 너무 아프게 들려
jigeumeun mellodiga neomu apeuge deullyeo
Nosotros sonriendo en las fotos, ahora son recuerdos
사진 속 웃는 우리, 이젠 추억이야
sajin sok unneun uri, ijen chueogiya
Duele, pero no me quedaré atrapado en la nostalgia
아프지만, 난 그리움 속에 머물지 않아
apeujiman, nan geurium soge meomulji ana
Como si el tiempo se hubiera detenido, tú y yo
시간이 멈춘 듯, 너와 나
sigani meomchun deut, neowa na
Pero el destino nos separó, no puedo negarlo
But destiny pulled us apart, I can't deny
But destiny pulled us apart, I can't deny
No sabía que la palabra fin dolería tanto
끝이란 단어가 이렇게 아플 줄 몰랐어
kkeuchiran daneoga ireoke apeul jul mollasseo
Creímos que seríamos eternos
우린 영원할 거라 믿었었는데
urin yeong-wonhal geora mideosseonneunde
(Lo borraré lentamente, aunque me destroza)
(I’ll erase them slowly, though it tears me apart)
(I’ll erase them slowly, though it tears me apart)
Nuestra historia ha terminado, no hay más capítulos que escribir
Our story has ended, no more chapters to write
Our story has ended, no more chapters to write
La historia ha terminado, ya no continúa
끝난 이야기, 더는 이어지지 않아
kkeunnan iyagi, deoneun ieojiji ana
Las páginas de tú y yo ahora están cerradas
너와 나의 페이지는 이제 닫혔어
neowa naui peijineun ije dachyeosseo
Entre lágrimas, debo volver a levantarme
눈물 속에서 난 다시 일어서야 해
nunmul sogeseo nan dasi ireoseoya hae
Ahora es un adiós, mi amor, cuídate
이제는 안녕, 내 사랑, 잘 있어
ijeneun annyeong, nae sarang, jal isseo
Voy a demostrarme que puedo brillar sin ti
너 없이도 빛날 수 있다는 걸
neo eopsido binnal su itdaneun geol
Ahora se lo mostraré a mí mismo
이젠 나 자신에게 보여줄 거야
ijen na jasinege boyeojul geoya
Detrás de la tristeza hay un nuevo mundo
슬픔 뒤엔 새로운 세상이 있어
seulpeum dwien saeroun sesang-i isseo
Caminaré hacia ese camino
그 길을 향해 나아갈 거야
geu gireul hyanghae na-agal geoya
Detrás del dolor, hay un camino más brillante
Behind the pain, there’s a brighter way
Behind the pain, there’s a brighter way
Nuestra historia ha terminado, no hay más capítulos que escribir
Our story has ended, no more chapters to write
Our story has ended, no more chapters to write
La historia ha terminado, ya no continúa
끝난 이야기, 더는 이어지지 않아
kkeunnan iyagi, deoneun ieojiji ana
Las páginas de tú y yo ahora están cerradas
너와 나의 페이지는 이제 닫혔어
neowa naui peijineun ije dachyeosseo
Entre lágrimas, debo volver a levantarme
눈물 속에서 난 다시 일어서야 해
nunmul sogeseo nan dasi ireoseoya hae
Ahora es un adiós, mi amor, cuídate (adiós, mi amor, cerraré esta puerta)
이제는 안녕, 내 사랑, 잘 있어 (goodbye, my love, I’ll close this door)
ijeneun annyeong, nae sarang, jal isseo (goodbye, my love, I’ll close this door)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: