Traducción generada automáticamente
At Sea
Electrelane
En Mer
At Sea
Je pense qu'il va pleuvoir ce soirI think there will be rain tonight
C'est là-haut dans les nuages qui se formentIt's up there in the clouds that are forming
On doit sécuriser le gréement maintenantWe must securs the rigging now
Avant que la nuit tombe, les vagues vont se leverBefore nightfalls the waves will be turning
Tu as senti le vent se lever ?Did you feel the wind pick up ?
Sans les voiles, on est plus en sécurité jusqu'au matinWithout the sails we're safer 'til the morning
J'aimerais qu'il y ait un autre bateauI wish there were another ship
C'est solitaire maintenant que la pluie a commencé à tomberIt's lonely now the rain has started falling
Mes amis me manquent, ceux qu'on connaissait chez nousI miss the friends we knew back home
Je pense à eux maintenant que la tempête se lèveI'm thinking of them now the storm is rising
En mer, il y a toujours demainAt sea there's always tomorrow
Il y a des moyens d'être libreThere are ways to be free
On va s'en sortirWe'll work it out
On va s'en sortir...We'll work it out...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electrelane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: