Traducción generada automáticamente
Too Much For You
Electric Frankenstein
Demasiado Para Ti
Too Much For You
Dicen que estoy enfermo por las cosas que hago y piensoThey say I'm sick for things I do and think
Pero soy libre de romper el molde.But I'm free to break the mold.
Mientras tú haces lo que se espera o se te diceWhile you do what you're expected or told
Sabes que soy yo. Solo tienes un permiso de aprendizYou know I'm it. You only got a learner's permit
Puedo hacer lo que te da miedoI can do what you're afraid to
Nada pasivo, siente una descarga de mi puñoPassive nothing, gel a jolt from my fist
Estado de asombro perezoso, necesita un exorcismo personalLazy state of wow, needs a personal exorcisl
Levántate de la cama, más te vale estar muertoGet out of bed, you might as well as dead
Es demasiado para ti, es todo lo que puedes hacerIt's too much for you, it's all you can do
Para seguirme el paso, sabes que tiene que serToo keep up with me, you know it's got to be
Todo o nada, todo o nadaAll or nothing, all or nothing
Todo o nada, todo o nada (es demasiado para mí)All or nothing, all or nothing (it's too much for me)
Solo un bicho, una molestia sin nada que hacerJust a bug, pest with nothing to do
Vete de aquí, estoy cansado de tiGet out of here, I'm tired of you
No tienes ni idea de lo que es quéNot a clue about what is what
Te falta carisma, cerebro y agallasYou lack charisma, brains, and guts
Hago lo mejor que puedo sin dudarloI do my best without a doubt
Puedes mirar fijamente, señalarmeYou can stare, point me out
Pero corres cuando estoy cercaBut you run, when I'm around
No puedes llegar lejos, en tu camino hacia abajoCant go far, on your way down
En tu camino hacia abajo, en tu camino hacia abajoOn your way down, on your way down
En tu camino hacia abajoOn your way down
Soy la gente de la que te advirtieronI'm the people, you were warned about
Los que consiguen todo lo que quierenThe one's that get all they want
Dicen que estoy loco, pero tú llegas tardeThey say I'm crazy, but you're too late
Intenta parar con tu envidiaTry to stop with your jealousy
Te recuerdo todo lo que no hacesI remind you of all you don't do
Mientras destruyes a ti mismo y a los que te rodeanWhile you destroy your self and those around you
En el fondo sabes que eres tan feoDeep down you know you're so ugly
Y yo vengo del pueblo sin piedadAnd i'm from the town without pity
Pueblo sin piedad, pueblo sin piedadTown without pity, town without pity
Pueblo sin piedadTown without pity



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Frankenstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: