Traducción generada automáticamente
Circuit Breaker
Electric Gods
Interruptor de Circuito
Circuit Breaker
Me despierto con sangre en la gargantaI wake up with blood in my throat
No recuerdo si fue un sueño o solo otro díaCan't remember if it was a dream or just another day
Trabajo, tráfico, ruido, cuentas, filasWork, traffic, noise, bills, lines
La vida se convirtió en un recibo y dolor de espaldaLife turned into a receipt and back pain
El jefe respira demasiado fuerte, me dan ganas de romperle la caraThe boss breathes too loud, makes me wanna break his face
Las noticias muestran otro montón de mierdaThe news shows another pile of shit
Miro todo y solo piensoI look at it all and just think
¿Es esta la vida, o algún tipo de purgatorio?Is this life, or some kind of purgatory?
¡Interruptor de circuito, todo está jodido!Circuit breaker, it's all fucked!
¡Mi cabeza grita más fuerte que el mundo!My head's screaming louder than the world!
¿No lo sientes también?Don't you feel it too?
¿Se acabó el mundo y olvidé morir?Did the world end and I forgot to die?
¡Interruptor de circuito, no hay vuelta atrás!Circuit breaker, no way back!
¡Mi cerebro no puede soportar esto más!My brain can't take this anymore!
He llegado al final de la líneaI've reached the end of the line
¿Soy un loco ahora?Am I a madman now?
La gente habla de equilibrioPeople talk about balance
Pero todo lo que veo es basuraBut all I see is trash
¿Tomar un respiro profundo?Take a deep breath?
Que se jodaFuck off
Respiro y todo lo que huelo son cables quemadosI breathe and all I smell is burnt wires
Mi cabeza cruje, mis ojos ardenMy head creaks, my eyes burn
Mi corazón late mal en mi pechoMy heart beats wrong in my chest
El mundo dice: Estás libreThe world says: You're free
Mierda, ¿alguien todavía cree eso?Bullshit, Does anyone still believe that?
¡Interruptor de circuito, todo está jodido!Circuit breaker, it's all fucked!
¡Mi cabeza grita más fuerte que el mundo!My head's screaming louder than the world!
¿No lo sientes también?Don't you feel it too?
¿Se acabó el mundo y olvidé morir?Did the world end and I forgot to die?
¡Interruptor de circuito, no hay vuelta atrás!Circuit breaker, no way back!
¡Mi cerebro no puede soportar esto más!My brain can't take this anymore!
He llegado al final de la líneaI've reached the end of the line
¿Soy un loco ahora?Am I a madman now?
Dijeron que era solo una faseThey said it was just a phase
Pero la fase se volvió rutinaBut the phase became routine
Y la rutina se convirtió en prisiónAnd the routine became prison
Y ahora la alarma está dentro de mi cabezaAnd now the alarm is inside my head
¡Interruptor de circuito, ¿es esto una camisa de fuerza?Circuit breaker, is this a straitjacket?
¿Es eso una inyección? BienIs that an injection? Fine
Me encanta mi nueva habitaciónI love my new room
Oye, doctor, ¿para qué son las cadenas?Hey, doctor, what are the chains for?
¡Interruptor de circuito, ¿quién carajos eres?Circuit breaker, who the fuck are you?
¡Maldita habitación blanca!Damn white room!
Amigo, mi cabeza finalmente dejó de dolerDude, my head finally stopped hurting
Y el mundo está en silencio por primera vezAnd the world is silent for the first time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Gods y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: