Traducción generada automáticamente

Don't Walk Away
Electric Light Orchestra (ELO)
Ne t'en va pas
Don't Walk Away
Pourquoi je dis, ne t'en va pasWhy do I say, don't walk away
Tu seras comme avant, quand tu ne veux plus être méchanteYou'll be the way you were before, when you don't want mean anymore
Ne te retourne pas, ne pars jamais, une chambre vide où les jours sont tristesDon't turn around, don't ever leave, a lonely room where empty days
Se rassemblent pour me rencontrer quand tu es partie, partieAre gathering to meet me when you're gone, gone
Comment vais-je faire pour continuerHow in the world will I go on
(Ne t'en va pas) tout ce que tu as à faire, c'est rester(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Ne t'en va pas) tout ce que tu as à faire, c'est rester (ne t'en va pas)(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
Ne t'en va pas (ne t'en va pas), ne dis pas adieu (ne dis pas adieu)Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't say goodbye)
Ne te retourne pas (ne te retourne pas), ne laisse pas mourir (ne laisse pas mourir)Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don't let it die)
Quand les ombres tombent (quand les ombres tombent), quand le jour est fini (quand le jour est fini)When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when day is done)
Tout au long de la nuit (tout au long de la nuit), toute ma vie (toute ma vie)All through the night (all through the night), all of my life (all of my life)
Ne t'en va pasDon't walk away
Est-ce un rêve, quand est-ce que ça finitIs it a dream, when will it end
Quand tout ce que nous avons jamais connu a pris fin et que je suis tout seulWhen everything we've ever known has ended and I'm all alone
Où vais-je aller, où vais-je être, les sentiments que je n'ai jamais montrésWhere will I go, where will I be, the feelings that I've never shown
Peut-être que je trouverai la réponse quand tu seras partie, partieMaybe I'll find the answer when you're gone, gone
Comment vais-je faire pour continuerHow in the world will I go on
(Ne t'en va pas) tout ce que tu as à faire, c'est rester(Don't walk away) all you gotta do is stay
(Ne t'en va pas) tout ce que tu as à faire, c'est rester (ne t'en va pas)(Don't walk away) all you gotta do is stay (don't walk away)
Ne t'en va pas (ne t'en va pas), ne dis pas adieu (ne dis pas adieu)Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't say goodbye)
Ne te retourne pas (ne te retourne pas), ne laisse pas mourir (ne laisse pas mourir)Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don't let it die)
Quand les ombres tombent (quand les ombres tombent), quand le jour est fini (quand le jour est fini)When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when day is done)
Tout au long de la nuit (tout au long de la nuit), toute ma vie (toute ma vie)All through the night (all through the night), all of my life (all of my life)
Ne t'en va pasDon't walk away
Ne t'en va pas (ne t'en va pas), ne dis pas adieu (ne dis pas adieu)Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't say goodbye)
Ne te retourne pas (ne te retourne pas), ne laisse pas mourir (ne laisse pas mourir)Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don't let it die)
Quand les ombres tombent (quand les ombres tombent), quand le jour est fini (quand le jour est fini)When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when day is done)
Tout au long de la nuit (tout au long de la nuit), toute ma vie (toute ma vie)All through the night (all through the night), all of my life (all of my life)
Ne t'en va pasDon't walk away
Ne t'en va pas (ne t'en va pas), ne dis pas adieu (ne dis pas adieu)Don't walk away (don't walk away), don't say goodbye (don't say goodbye)
Ne te retourne pas (ne te retourne pas), ne laisse pas mourir (ne laisse pas mourir)Don't turn around (don't turn around), don't let it die (don't let it die)
Quand les ombres tombent (quand les ombres tombent), quand le jour est fini (quand le jour est fini)When shadows fall (when shadows fall), when day is done (when day is done)
Tout au long de la nuit (tout au long de la nuit), toute ma vie (toute ma vie)All through the night (all through the night), all of my life (all of my life)
Ne t'en va pasDon't walk away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Light Orchestra (ELO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: