Traducción generada automáticamente

Last Train To London
Electric Light Orchestra (ELO)
Dernier Train Pour Londres
Last Train To London
Il était 9h29, 9h29, ruelle, grande villeIt was 9-29, 9-29, back street, big city
Le soleil se couchaitThe sun was going down
Il y avait de la musique partoutThere was music all around
C'était tellement bienIt felt so right
C'était une de ces nuitsIt was one of those nights
Une de ces nuits où tu sens le monde s'arrêterOne of those nights when you feel the world stop turning
Tu étais là, il y avait de la musique dans l'airYou were standing there, there was music in the air
J'aurais dû m'en aller, mais je savais que je devais resterI should've been away, but I knew I had to stay
Dernier train pour Londres, juste en partanceLast train to London, just heading out
Dernier train pour Londres, juste en train de quitter la villeLast train to London, just leaving town
Mais je veux vraiment que cette nuit dure éternellementBut, I really want tonight to last forever
Je veux vraiment être avec toiI really wanna be with you
Laisse la musique continuer à résonner ce soirLet the music play on down the line tonight
C'était une de ces nuitsIt was one of those nights
Une de ces nuits où tu sens un feu brûlerOne of those nights when you feel a fire is burning
Tout le monde était là, tout le monde à partagerEverybody was there, everybody to share
C'était tellement bienIt was so right
Là tu étais, seuleThere you were on your own
On aurait dit que tu étais la seule autourLooking like you were the only one around
Je devais être avec toi, rien d'autre à faireI had to be with you, nothing else that I could do
J'aurais dû m'en aller, mais je savais que je devais resterI should've been away, but I knew I had to stay
Dernier train pour Londres, juste en partanceLast train to London, just heading out
Dernier train pour Londres, juste en train de quitter la villeLast train to London, just leaving town
Mais je veux vraiment que cette nuit dure éternellementBut I really want tonight to last forever
Je veux vraiment être avec toiI really wanna be with you
Laisse la musique continuer à résonner ce soirLet the music play on down the line tonight
Sous un ciel étoiléUnderneath a starry sky
Le temps était figé mais les heures ont dû filerTime was still but hours must really have rushed by
Je ne m'en rendais pas compteI didn't realize
Mais l'amour était dans tes yeuxBut love was in your eyes
J'aurais vraiment dû partir, mais l'amour continuait encore et encoreI really should've gone, but love went on and on
Dernier train pour Londres, juste en partanceLast train to London, just heading out
Dernier train pour Londres, juste en train de quitter la villeLast train to London, just leaving town
Mais je veux vraiment que cette nuit dure éternellementBut I really want tonight to last forever
Je veux vraiment être avec toiI really wanna be with you
Laisse la musique continuer à résonner ce soirLet the music play on down the line tonight
Mais je veux vraiment que cette nuit dure éternellementBut I really want tonight to last forever
Je veux vraiment être avec toiI really wanna be with you
Laisse la musique continuer à résonner ce soirLet the music play on down the line tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Light Orchestra (ELO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: