Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.332

The Diary Of Horace Wimp

Electric Light Orchestra (ELO)

Letra

Significado

Le Journal de Horace Wimp

The Diary Of Horace Wimp

Lundi : encore en retard aujourd'hui, il aurait des ennuis, bien qu'il dise qu'il est désolé, il devrait se dépêcher d'aller au bus.Monday: late again today, he'd be in trouble though he'd say he was sorry, he'd have to hurry out to the bus.
Mardi : Horace était si triste, il n'avait jamais eu de fille à qui il pourrait tenir, et s'il était encore en retard, il serait dehors.Tuesday: horace was so sad, he'd never had a girl that he could care for, and if he was late once more, he'd be out.
N'aie pas peur, frappe juste à la porte,Don't be afraid, just knock on the door,
Eh bien, il restait là à marmonner et à tripoter.Well he just stood there mumblin and fumblin'.
Puis une voix d'en haut a dit -Then a voice from above said-
"Horace Wimp, c'est ta vie,"horace wimp,this is your life,
Sors et trouve-toi une femme,Go out and find yourself a wife,
Affirme-toi et sois un homme,Make a stand and be a man,
Et tu auras un super plan de vie."And you will have a great life plan."

Mercredi : Horace a rencontré une fille, elle était petite et très jolie, il pensait être amoureux, il avait peur.Wednesday: horace met a girl, she was small and she was very pretty, he thought he was in love, he was afraid.
Jeudi : il lui demande un rendez-vous, au café au bout de la rue demain soir, sa tête tournait, quand elle a dit "oui, d'accord."Thursday: asks her for a date, the café dowm the street tomorrow evening, his head was reeling, when she said "yes, o.k."
N'aie pas peur, frappe juste à la porte,Don't be afraid, just knock on the door,
Eh bien, il restait là à marmonner et à tripoter.Well he just stood there mumblin and fumblin'.
Puis une voix d'en haut a dit -Then a voice from above said-
"Horace Wimp, c'est ta vie,"horace wimp,this is your life,
Sors et trouve-toi une femme,Go out and find yourself a wife,
Affirme-toi et sois un homme,Make a stand and be a man,
Et tu auras un super plan de vie."And you will have a great life plan."

Vendredi : Horace, c'est le moment, il demande à la fille si peut-être ils pourraient se marier, quand elle dit "avec plaisir," Horace pleure.Friday: horace, this is it, he asks the girl if maybye they could marry, when she says "gladly," horace cries.
Dimanche : tout le monde est à l'église, quand Horace se précipite et dit "voici ma femme, pour le reste de ma vie," et elle l'était.Sunday: everybody's at the church, when horace rushes in and says "now here comes my wife,for the rest of my life," and she did.
N'aie pas peur, frappe juste à la porte,Don't be afraid, just knock on the door,
Eh bien, il restait là à marmonner et à tripoter.Well he just stood there mumblin and fumblin'.
Puis une voix d'en haut a dit -Then a voice from above said-
"Horace Wimp, c'est ta vie,"horace wimp,this is your life,
Sors et trouve-toi une femme,Go out and find yourself a wife,
Affirme-toi et sois un homme,Make a stand and be a man,
Et tu auras un super plan de vie."And you will have a great life plan."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Light Orchestra (ELO) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección