Traducción generada automáticamente
The Way Life's Meant To Be
Electric Light Orchestra (ELO)
La forma en que la vida debe ser
The Way Life's Meant To Be
Bueno, he recorrido un largo camino para estar aquí hoy
Well i came a long way to be here today
Y te dejé tanto tiempo en esta avenida
And i left you so long on this avenue,
Y aquí estoy en la tierra más extraña
And here i stand in the strangest land
Sin saber qué decir o hacer
Not knowing what to say or do.
Mientras mire alrededor de estos extraños en la ciudad
As i gaze around at these strangers in town,
Supongo que el único extraño soy yo
I guess the only stranger is me,
Y me pregunto, sí, me pregunto, ¿es esto?
And i wonder,yes i wonder,is this
La forma en que la vida debe ser
The way life's meant to be
Aunque sólo ha pasado un día desde que me llevaron
Although it's only a day since i was taken away
Y se quedó aquí mirando asombrado
And left standing here looking in wonder,
El suelo a mis pies tal vez sea sólo la vieja calle
The ground at my feet maybe it's just the old street
Pero todo lo que sé yace debajo
But everything that i know lies under,
Y cuando veo lo que han
And when i see what they've
Hecho a este lugar que estaba en casa
Done to this place that was home,
La vergüenza es todo lo que siento
Shame is all that i feel,
Y me pregunto, sí, me pregunto, ¿es esto?
And i wonder,yes i wonder,is this
La forma en que debe ser la vida
The way life's meant to be.
Demasiado tarde, demasiado tarde para llorar, la gente dice
Too late,too late to cry,the people say,
Demasiado tarde para ti, demasiado tarde para mí
Too late for you,too late for me
Has llegado tan lejos, ahora lo sabes todo
You've come so far,now you know everything
Mi amigo
My friend
Basta con mirar y ver las maravillas de nuestro mundo
Just look and see the wonders of our world
Mientras deambulo por este naufragio de una ciudad
As i wander around this wreck of a town
Donde la gente nunca habla en voz alta
Where people never speak aloud
Con sus torres de marfil y sus flores de plástico
With its ivory towers and its plastic flowers
Ojalá estuviera de vuelta en 1981
I wish i was back in 1981
Sólo para ver tu cara, en lugar de este lugar
Just to see your face,instead of this place
Ahora sé lo que significas para mí
Now i know what you mean to me,
Y me pregunto, sí, me pregunto, ¿es esto?
And i wonder,yes i wonder,is this
La forma en que debe ser la vida
The way life's meant to be.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Light Orchestra (ELO) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: