Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 533

Pigeon Teeth

Electric President

Letra

Dientes de Paloma

Pigeon Teeth

Tengo un pequeño animal dentro de mí.I've got a little animal inside me.
(Me despierto minuto a minuto.)(I wake up in the minute to minute.)
Estoy bailando en un mundo hecho de plástico.I'm dancing on a world that's made of plastic.
(Enciendo un fósforo en mi espina y no lo entiendo.)(Strike a match on my spine and I don't get it.)

Los cubos llenos de huesos y la piel hecha de plásticoThe buckets full of bones and the skin is made of plastic
Pero lo pinté de plateado para que parezcan como todos los demás.But I painted it silver so they can look like all the others.
Los pájaros fuman cigarrillos, su objetivo está al revés.The birds are smoking cigarettes, their aim is in reverse.
Mi cabeza perpetua está atornillada mal y nunca hace su trabajo.My perpetual head is screwed on wrong and never does it's job.

Y estoy cansado,And I'm tired,
estoy lo suficientemente cansado como para sonreír y estrechar la mano del enemigo,I'm tired enough to smile and shake hands with the enemy,
Así que siéntate y mira al sol ahogarse en las nubes.So sit back and watch the sun choke on clouds.
Mientras charlamos y robamos algunas almas y encontramos un lugar para dormir.While we chew the fat and steal some souls and find a place to sleep.
Hay que hacer lo mejor o las cosas simplemente estarán muertas en una semana.Gotta make the best or things just will be dead in a week.

Un mes puede ser una vida, una vida un minuto.A month can be a lifetime, a lifetime a minute.
Pero ¿qué es en infinitos una publicidad falsa?But what's it in infinites a false advertisement.
Goteando desde la cintura hacia abajo, todo es un desperdicio ahora.Dripping from the waste down, everything's a waste now.
¿Qué qué qué qué qué estaba haciendo cuando vendí mis posesiones más preciadas?What what what what what was I doing when I sold my prized possessions.

Recuerdo días pasadosI remember days spent
Bailando en el pavimento,Dancing on the pavement,
O tal vez en el bosque,Or maybe in the woods,
Se sentía bien estar lejos,Felt good being far away,
de todo lo que debería estar haciendo.From all that I should be doing.
¿Quién dice qué es eso?Whose to say what that is?
En cambio, estoy atrapado dentro de mi propia imaginación.Instead I'm crossed inside my own imagination.
Mundos de naciones no descubiertas,World's of undiscovered nations,
Creación de luz solar.Creation of sunshine.
Sonrisas de todos los niños,Smiles from all the children,
Hilando cintas sin pensar de color morado.Spinning thoughtless ribbons of purple.
Creo que piensas que pienso que hay algo mal en mi vida,I think you think I think there's something wrong with my life,
Pero no has visto el cuadro completo, sí, no lo olvides.But you haven't seen the full picture, yeah don't forget.

Historia vigilante,Sevigilante history,
pasé mi vida en misterioI spent my life in mystery
Escribiendo libros y cancionesWriting books and songs
Y nadie sabe cómo es.And no one knows about the way it is.
De sonidos muy importantes,Of much important sounds,
el dragón se cierne desde la nubeThe dragon loom from the cloud
Bailando como un ángel con un ángel retorciendo el sonido.Dancing like an angel with an angel twisting the sound.

De pie en la parada de autobús junto a un anciano sabio que me dijo.Standing at the bus stop next to an old wiser who told me.
(Era como un alcantarillado, lleno de mierda.)(He was like a sewer, full of shit.)
Y el tipo que nunca comete un error,And the guy who never makes a mistake,
Recibe órdenes de quien sí lo hace,Takes orders from one who does,
Y así es como se desmorona la galleta, hijo.And that's the way the cookie crumbles son.

Toma una posición,Take a stand,
No te quedes quietoDon't stand still
No te matenDon't get killed
Toma una caídaTake a spill
El mundo debería ser consciente de la expresión libre y voluntaria.The world should be conscious of free-willing expression.
Cincelado y sonriente al sol.Chiseled and smiled to the sun.
Desenchufa,Pull the plug,
nunca mencionan que no puedes ser salvado hasta que hayas terminado.They never mention that you can't be saved until you're done.

La compañía de un mentiroso es tan reconfortante como un contestador automático.A liars company is as comforting as an answering machine.
Deja un mensaje en el tono.Leave a message at the tone.
Deja un mensaje en el tono.Leave a message at the tone.

Espasmo cultural, vamos demasiado rápido y ahora estamos perdiendo el control.Culture spasm, we're going to fast and now we're spinning out of control.
Vendiste tu alma para obtener una garantía.You sold your soul to get a warrant.
Eficiencia garantizada, sistema de seguridad sin preocupaciones,Guaranteed efficiency, care free security system,
Pero no mencionaré que se llama negación.But I wont mention that it's called denial.

Ahora todos estamos un poco torcidos, pongamos las cosas en claro.Now we're all a little crooked lets get one thing straight.
Cuanto menos te desmorones, más te rompes.The less you fall apart the more that you break.

Cuanto menos te desmorones, más te rompes.The less that you fall apart the more that you break.

Dijo muerto muerto en una rima roja que golpea hasta que está dentro de tu cabezaSaid dead dead on a red rhyme that poke until it's inside of your head
Ve a casa y ve a la cama en su lugarGo home and go to bed instead
Cuando tengas dudas, no dejes que ese saco de mentiras te golpee en los ojosWhen in doubt don't let that sack of lies hit you in the eyes
Nunca llores frente a tus padres, lo esperan.Never cry in front of parents, they expect it.
No mezclamos palabras ni cortamos verbos ni tomamos turnos, eso lleva al lugar donde comenzaron.Lets not mix words or cut verbs or take turns, that lead the way they started.
Los mares no se han separado.Seas have not been parted.
La diferencia entre Inglaterra y la mierda en la que estamos, es de dos segundos.The difference between England and the shit that we're in, is two seconds.
Así que encuentra tu reloj y dime cuándo termina la película.So find your watch and tell me when the movies over.

Cien televisores reproduciendo lo mismo, vomitando por todo el mundo.A hundred televisions playing the same thing, throwing up all over the world.
Los aviones aterrizan en las vías aéreas,Airplanes land on Airways,
Nada tiene sentido.Nothing makes sense.
Ahora estás golpeando la ventana, conociendo a todas las personas sonrientes,Now your tapping on the window, meeting all the smiling people,
Todos suben escaleras mecánicas.They all ride escalators.
Sin darse cuenta de que están en la mira del asesino.Not aware that they are in the scope of the killer.
Nadie saluda, nadie espera.Nobodies waving, nobodies waiting.
Todos parecemos saludables en el futuro, cuenta los cables,We all look healthy in the future, count the wires,
Conecta el sonido encogido de la racionalidad.Plug the shrugged up sound of rationality.
Nadie ve debajo de tu ropa, debes sentirte muy seguro.Nobody sees under your clothes, you must feel very secure.
Pero sigues desnudo.But you're still naked.

A veces una onza de prevención vale una libra de cura.Sometimes an ounce of prevention is worth a pound of the cure.
Y la respuesta popular es no tener una.And the popular response is not to have one.

Creo que las mariposas en mi estómago están tocando tambores.I think the butterflies in my stomach are playing drums.

Ilusiones en llamas, y nuestra mina de hierro está oxidada.Illusions on fire, and our iron mine is rusty.
Pero más vale pájaro en mano que cien volando.But a bird in the hand is safer than one overhead.

Así que sé cauteloso, y camina de puntillas entre los muertos,So play it cautious, and tiptoe through the dead,
Porque nunca tocas la profundidad de un río con ambos pies.Cause you never touch the depth of a river with both feet.

Nunca hay atajos a ningún lugar que valga la pena,There's never any shortcuts to anywhere worth going,
Pero creo que no vamos a ningún lado, así que tomemos un atajo.But I think we're going nowhere, so lets go take a shortcut.

(Cuanto menos te desmorones, más te rompes.)(The less that you fall apart the more that you break.)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric President y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección