Traducción generada automáticamente

Down At McDonaldz
Electric Six
Unten bei McDonaldz
Down At McDonaldz
Der Schluss ist das Geschenk für die NachtschichtClosing is the gift to the night shift
Und jetzt hast du noch zwei Minuten!And now you've got two minutes to go!
Die Böden gefegt, alle Türen abgeschlossen, Lichter aus!Swept up the floors, locked all the doors, lights out!
Und jetzt ist es Zeit zu gehenAnd now it's time to go
Du hörst das Bounce und das Bounce auf dem ParkplatzYou hear the bounce and the bounce in the parking lot
Und die Nacht hat einen Punkt erreicht, an dem es explodieren wirdAnd the night just got to a point where it's gonna blow
Du hast dein Bestes gegeben, bis du einen Schlag in die Brust bekommen hastYou were doing your best 'till you got punched in the chest
Und der Anführer sagte: Es gibt etwas, das du wissen solltestAnd the leader said: There's something you oughta know
Er sagte: Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)My people need a place to Go! (Go!)
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Du bemerkst, die Methoden werden grob, die Sprache ist unhöflichYou notice methods getting crude, language is rude
Und du willst einfach nur gehen!And you just wanna go!
Alles, was du willst, ist, dass es aufhörtAll you wanna do is make it stop
Also rufst du die Polizei, aber die Polizei kommt nieSo you call the cops, but the cops they never show
Der Anführer sieht deine Angst, zieht dich näherThe leader sees your fear, so pulls you near
Sagt: Sohn, es gibt etwas, das du wissen solltestSays: Son, there's something you ought to know
Er sagte: Die Zeit hält ihren Marsch an den goldenen BögenHe said: Time ceases its marches at the golden arches
Und dafür sind wir hierAnd that's what we're here for
Er sagte: Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)My people need a place to Go! (Go!)
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Cool!Cool!
Der Anführer wird dich zum Feiern bringenThe leader's gonna make you party
Verhindert, dass du gehstPreventing you from departing
Der Anführer ist die PartyThe leader is the party
Die Party ist der Verstand des AnführersThe party is the leader's mind
Er sagte: Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)My people need a place to Go! (Go!)
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Er sagte: Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)He said: My people need a place to Go! (Go!)
Meine Leute brauchen einen Ort zum Gehen! (Gehen!)My people need a place to Go! (Go!)
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Die Leute brauchen einen Ort zum GehenPeople need a place to go
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Jetzt sind alle unten bei McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Sie sind mit Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Und jetzt greifen sie zur FlascheAnd now they hitting the bottle
Und alle sind cool!And everybody cool!
Es ist der Verstand des Anführers!It's the leader's mind!
Es ist der Verstand des Anführers!It's the leader's mind!
Ja!Yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: