Traducción automática

Down At McDonaldz
Electric Six
Bajando en McDonaldz
Down At McDonaldz
Cerrar es el regalo para el turno de nocheClosing is the gift to the night shift
Y ahora tienes dos minutos para irteAnd now you've got two minutes to go
Barriendo los pisos, cerrando las puertas, luces apagadasSwept up the floors, locked all the doors, lights out
Y ahora es hora de irseAnd now it's time to go
Escuchas el rebote y el rebote en el estacionamientoYou hear the bounce and the bounce in the parking lot
Y la noche llegó a un punto en el que va a estallarAnd the night just got to a point where it's gonna blow
Estabas haciendo lo mejor hasta que te dieron un golpe en el pechoYou were doing your best till you got punched in the chest
Y el líder dijo: Hay algo que deberías saberAnd the leader said: There's something you oughta know
Dijo: Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)He said: My people need a place to go (go)
Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)My people need a place to go (go)
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Notas que los métodos se vuelven groseros, el lenguaje es rudoYou notice methods getting crude, language is rude
Y solo quieres irteAnd you just wanna go
Todo lo que quieres es que se detengaAll you wanna do is make it stop
Así que llamas a la policía, pero la policía nunca apareceSo you call the cops, but the cops they never show
El líder ve tu miedo, así que te acercaThe leader sees your fear, so pulls you near
Dice: Hijo, hay algo que deberías saberSays: Son, there's something you ought to know
Dijo: El tiempo deja de marchar en los arcos doradosHe said: Time ceases its marches at the golden arches
Y eso es por lo que estamos aquíAnd that's what we're here for
Dijo: Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)He said: My people need a place to go (go)
Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)My people need a place to go (go)
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
TranquilosCool
El líder va a hacer que te diviertasThe leader's gonna make you party
Impedirte de irtePreventing you from departing
El líder es la fiestaThe leader is the party
La fiesta es la mente del líderThe party is the leader's mind
Dijo: Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)He said: My people need a place to go (go)
Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)My people need a place to go (go)
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Dijo: Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)He said: My people need a place to go (go)
Mi gente necesita un lugar a donde ir (ir)My people need a place to go (go)
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
La gente necesita un lugar a donde irPeople need a place to go
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Ahora todos abajo en McDonnellzzzNow everybody down at McDonnellzzz
Están con Ronnell McDonnellThey down with Ronnell McDonnell
Y ahora están tomando de la botellaAnd now they hitting the bottle
Y todos están tranquilosAnd everybody cool
Es la mente del líderIt's the leader's mind
Es la mente del líderIt's the leader's mind
SíYeah
(Ir)(Go)
(Ir)(Go)
(Ir)(Go)
(Ir)(Go)
(Ir)(Go)
(Ir)(Go)
Oh, ohOh, oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: