Traducción generada automáticamente

Bleed For The Artist
Electric Six
Sangra por el Artista
Bleed For The Artist
Noventa y nueve habitaciones en las tumbas del FaraónNinety-nine rooms in the Pharaoh's tombs
Era un joven y hambriento reyHe was young and hungry king
Pasaba mucho tiempo en su habitación, mirando la lunaHe spent a lot of time in his room, staring at the moon
Y le encantaba escuchar cantar a las jóvenesAnd he loved to hear the young girls sing
Recuerda mientras sangras por el artistaRemember as you bleed for the artist
Él solo sigue el camino más difícilHe only goes the hardest way
Y mientras le ruegas que comience estoAnd as you plead for him to start this
Vives para escuchar al artista decir:You live to hear the artist to say:
¡Te amo!I love you!
Así que que comience la críticaSo let the criticism start
Y lanza esa daga envenenadaAnd blow that poison dart
Nunca faltas el respetoYou never disrespect
Al artista o su arteThe artist or his art
Es un corazón tan tiernoIt's such a tender heart
El que crea el arteThe one that creates the art
Sesenta y nueve tipos solo para ponerte de humorSixty-nine dudes just to get you in the mood
Tengo algunos problemas con tu estilo, chicaI got some issues with your style, girl
Si mis deseos se entrometen en este agradable interludioIf my desires do intrude this pleasant interlude
Probablemente me quede aquí un rato, chicaI'll probably stay here a little while, girl
Y ahora sangras por el artistaAnd now you bleed for the artist
Aunque quizás no sea la jugada más inteligenteThough it might not be the smartest play
Y mientras intentas desgarrar estoAnd as you try to tear apart this
Vives para escuchar al artista decir:You live to hear the artist say:
¡Te amo!I love you!
Así que que comience el nihilismoSo let the nihilism start
Y lee un poco a SartreAnd read a little Sartre
Nunca desechasYou never deselect
Al artista o su arteThe artist or his art
Es un corazón tan salvajeIt's such a wild heart
El que sangra el arteThe one that bleeds the art
Desciende estas escalas de coro hueco vestidas de chicas ángeles en mi corazónDescend these scales of hollow chorus dressed girls of angels on my heart
Estatuas de hombres y Cristos adornan, pero surge la pregunta '¿Es esto arte?'Statues of males and Christs adorn, but begs the question "Is this art?"
Hey, sangra por el artistaHey, bleed for the artist
Él solo sigue el camino más difícilHe only goes the hardest way
Y mientras le ruegas que comience estoAnd as you plead for him to start this
Vives para escuchar al artista decir:You live to hear the artist say:
¡Así es!That's right!
Así que tira tus cosas en el carritoSo throw your items in the cart
Y quema el SupermercadoAnd burn the Super Mart
Nunca puedes separarYou can never separate
Al artista de su arteThe artist from the art
Lo que finalmente detuvo mi corazónWhat finally stopped my heart
¿Por dónde empezar?Where to start?
¿Por dónde empezar?Where to start?
¿Por dónde empezar?Where to start?
Somos los jóvenes y hambrientos mecenas de las artesWe are the young and hungry patrons of the arts
Somos los jóvenes y hambrientos mecenas de las artesWe are the young and hungry patrons of the arts
Lo que finalmente detuvo mi corazónWhat finally stopped my heart
Lo que finalmente detuvo mi corazónWhat finally stopped my heart
Goo, goo, goo, goo, goo, gooGoo, goo, goo, goo, goo, goo
[Hablado:] Pensé... ¿es ese el final de la canción?[Spoken:] I thought...is that the end of the song?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: