Traducción generada automáticamente

Danger! High Voltage
Electric Six
¡Peligro! Alta tensión
Danger! High Voltage
Fuego en la discoteca (Dick Valentine >)Fire in the disco (Dick Valentine >)
Fuego en el Taco BellFire in the Taco Bell
Fuego en la discotecaFire in the disco
Fuego en las puertas del infiernoFire in the gates of hell
¿No quieres saber cómo seguimos iniciando incendios (Jack White)Don't you wanna know how we keep startin' fires (Jack White )
Es mi deseo (Valentine)It's my desire (Valentine)
Es mi deseo (Blanco)It's my desire(White)
¿No quieres saber cómo seguimos encendiendo incendios (Valentine)Don't you wanna know how we keep startin' fires (Valentine)
Es mi deseo (Blanco)It's my desire (White)
Es mi deseo (Valentine)It's my desire (Valentine)
Es mi deseo (ambos)It's my desire (both)
Peligro, peligro (Valentine>)Danger, danger (Valentine>)
Alta tensiónHigh voltage
Cuando tocamos, cuando nos besamosWhen we touch, when we kiss
Peligro, peligro (Blanco>)Danger, danger (White>)
Alta tensiónHigh voltage
Cuando tocamos, cuando tocamosWhen we touch, when we touch
Peligro, peligro (ambos)Danger, danger (both>)
Alta tensiónHigh voltage
Cuando tocamos y cuando nos besamosWhen we touch and when kiss
Peligro, peligroDanger, danger
Alto voltaje (San Valentín)High voltage (Valentine)
Cuando toco (San Valentín)When we touch (Valentine)
Cuando nos besamos (Blanco)When we kiss (White)
Cuando toco (San Valentín)When we touch (Valentine)
Cuando nos besamos (Blanco)When we kiss (White)
Bueno, ¿no quieres saber cómo seguimos encendiendo incendios?Well, don't you wanna know how we keep startin' fires (White)
Es mi deseo (ambos)It's my desire (both)
Es mi deseo (ambos)It's my desire (both)
¿No quieres saber cómo seguimos encendiendo incendios (Valentine)Don't you wanna know how we keep startin' fires (Valentine)
Es mi deseo (ambos)It's my desire (both)
Es mi deseo (ambos)It's my desire (both)
Peligro, peligro (Valentine>)Danger, danger (Valentine>)
Alta tensiónHigh voltage
Cuando tocamos, cuando nos besamosWhen we touch, a-when we kiss
Peligro, peligro (Blanco>)Danger, danger (White>)
Es de alto voltajeIt's high voltage
Cuando nos besamos (ambo>)When we kiss (both>)
Cuando tocamosWhen we touch
Cuando nos besamosWhen we kiss
Cuando tocamosWhen we touch
Peligro, peligroDanger, danger
Alta tensiónHigh voltage
Cuando tocamosWhen we touch
Cuando nos besamos (Valentine)A-when we kiss (Valentine)
Cuando nos besamos (Blanco)When we kiss (White)
Peligro (San Valentín)Danger (Valentine)
Peligro (ambos)Danger (both)
Volt- (San Valentín)High volt-(Valentine)
edad (ambos)age (both)
Cuando toco (San Valentín)When we touch (Valentine)
Cuando nos besamos (San Valentín)When we kiss (Valentine)
Cuando toco (Blanco)When we touch (White)
Cuando nos besamos (San Valentín)When we kiss (Valentine)
¡Amante! (Valentine termina canción>)Lover! (Valentine finishes song>)
¡Fuego en la discoteca!Fire in the disco!
¡Fuego en la discoteca!Fire in the disco!
¡Fuego en el Taco Bell!Fire in the Taco Bell!
¡Fuego en la discoteca!Fire in the disco!
¡Fuego en la discoteca!Fire in the disco!
¡Fuego en las puertas del infierno!Fire in the gates of hell!
Las puertas del infiernoThe gates of hell...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: