Traducción generada automáticamente
I Buy The Drugs
Electric Six
Compro las drogas
I Buy The Drugs
Y no me importa tu perro rabioso
And i don't mind your rabid doggy
Y no me importa cuando muerde
And i don't mind it when it bites
Porque los días y las noches y las noches son más largas
Cos the days and nights and the nights are longer
Estamos viendo que los días se convierten en noches
We're watching days turn into nights
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Compro las drogas
I buy the drugs
Enciende el fuego
I light the fire
Soy tu principal proveedor
I am your main supplier
Soy tu hombre y compro las drogas
I am your man and i buy the drugs
Puedo ser el arranque para el coche estacionado en tu mente
I can be the jump start for the car parked in your mind
Dejaste las luces encendidas toda la noche
Cos' you left the lights on all night long
Podemos conducir por millas y millas y millas y millas y millas y millas y millas y millas de distancia
We can drive for miles and miles and miles and miles and miles and miles and miles away
¿Alguna vez has olido la ropa de su ropa sexy?
Have you ever smelt the clothes her sexy clothes?
¿Alguna vez has llegado a conocerla?
Have you ever got to know her
¿Como yo?
Like i do?
¿Alguna vez has invertido papeles?
Have you ever reversed roles?
¿Renunciaste al control?
Gave up control?
Me quedé en casa y dejar que su mujer
Stayed home and let your woman
¿Apoyarte?
Support you?
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Compro las drogas
I buy the drugs
Enciende el fuego
I light the fire
Soy tu principal proveedor
I am your main supplier
Soy tu hombre y compro las drogas
I am your man and i buy the drugs
Puedo ser el arranque para el coche estacionado en tu mente
I can be the jump start for the car parked in your mind
Dejaste las luces encendidas toda la noche
Cos' you left the lights on all night long
Podemos conducir por millas y millas y millas y millas y millas y millas y millas y millas de distancia
We can drive for miles and miles and miles and miles and miles and miles and miles away
Si alguna vez te encuentras en necesidad
If you ever find yourself in need
Puede enviar su solicitud por escrito
You can submit your request in writing
Y esto es lo que haces
And this is what you do
Enviar en un sobre sellado con dirección propia
Send in a self addressed stamped envelope
Al apartado de correos 900
To po box 900
Los Angeles
Los angeles
California
California
90212
90212
Y llenaré tu texto con cierto grado de precisión
And i will fill your perscription with some degree of accuracy
Y luego te lo enviaré de vuelta
And then i'll send it back to you
Y luego te lo enviaré de vuelta
And then i'll send it back to you
Y luego te lo enviaré de vuelta
And then i'll send it back to you
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Yo... yo... yo compro las drogas
I - i - i buy the drugs
Yo... yo... yo compro las drogas
I - i - i buy the drugs
Yo... yo... yo compro las drogas
I - i - i buy the drugs
Yo... yo... yo compro las drogas
I - i - i buy the drugs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: