Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 381

Night Vision

Electric Six

Letra

Visión nocturna

Night Vision

Puedes venir a vermeYou can come and see me
Pero no brillo en la oscuridadBut I don't glow in the dark
Así que tendrás que aprender a usar un poco de visión nocturnaSo you'll have to learn to use a little night vision

Luego debes decidirThen you must decide
Quién reside en tu corazónWho resides in your heart
Y cariño, sé que no es una decisión fácilAnd baby I know it's not an easy decision

OhOh
Me volví loco, cuando hablé contigo por teléfonoI-I went bananas, when I spoke with you on the telephone
Siento que mientes diciéndome que estás soloI feel you lie telling me you're all alone

Porque hay demonios en ti'Cos there's demons in you
Y hay demonios en míAnd there's demons in me
¿Es demasiado oscuro para que veas?Is it too dark for you to see?

Ahora no quieres escucharloNow you don't want to hear it
Pero es hora de que te des cuentaBut it's time that you realise
Que tus ojos no están siendo utilizados correctamenteThat your eyes aren't being properly utilised
Puedes apagar la televisiónYou can turn off the television
Puedes apagar las lucesYou can turn off the lights
Pero no puedes esconderte de la oscuridad de tus mentirasBut you can't hide from the darkness of your lies
¡Woah!Woah!

Hay un lunático que vive en el centro de tu menteThere is a lunatic who lives in the centre of your mind
Te está consumiendo y dejando esta locura atrásHe's eating you and leaving this insanity behind

Y te está dominandoAnd he's taking over you
Y me está dominandoAnd he's taking over me
¿Es demasiado oscuro para que veas?I it too dark for you to see?

Puedes venir a verme en la oscuridadYou can come and see me in the dark
[Si usas visión nocturna][If you use night vision]
No necesitas fuego ni chispaDon't need no fire and no spark
[Si usas visión nocturna][If you use night vision]
Dale a este amor un impulsoGive this love a kick start
Si usas visión nocturnaIf you use night vision

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Visión nocturna!Night vision!

En la tierra de los ciegosIn the land of the blind
Los usuarios de visión nocturna se ríen del reyThe night vision users are laughing at the king
Pero te sorprenderías de lo que puedes verBut you'd be surprised what you can see
Cuando brillas tu luz malévola sobre míWhen you shine your evil light on me

Allí estábamosThere we were
Solo los dosJust the two of us
Viendo la noche desvanecerse en la oscuridadWatching night fade into darkness
Estaba muriendoI was dying
Luego me salvasteThen you saved me
Me devolvisteBrought me back
Solo para decirmeJust to say to me
¡Woah!Woah!
Hay asteroides en el cielo más brillantes de lo que jamás serásThere are asteroids in the sky brighter than you ever will
Hay humanoides que aman tanto el dinero que mataríanThere are humanoids that love money so much that they would kill

Y te está dominandoAnd it's taking over you
Y me está dominandoAnd it's taking over me
¿Es demasiado oscuro para que veas?Is it too dark for you to see?

Puedes venir a verme en la oscuridadYou can come and see me in the dark
[Si usas visión nocturna][If you use night vision]
No necesitas fuego ni chispaDon't need no fire and no spark
[Si usas visión nocturna][If you use night vision]
Dale a este amor un impulsoGive this love a kick start
Si usas visión nocturnaIf you use night vision

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Ven a verme en la oscuridad!Come and see me in the dark!

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Ven a verme en la oscuridad!Come and see me in the dark!

¡Visión nocturna!Night vision!

¡Ven a verme en la oscuridad!Come and see me in the dark!

¡Visión nocturna!Night Vision!

¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!
¡Visión nocturna!Night Vision!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección