Traducción generada automáticamente

The Living End
Electric Six
El Final de la Vida
The Living End
(verso 1:)(verso 1:)
Estamos viviendo en los últimos días de la era,Were living in the last day in age,
En los últimos días de la era,In the last day in age,
En los últimos días de la era del sol.In the last day in age of the sun.
60 millones de autopistas desaparecidas,60 million freeways gone,
Autopistas vacías,Empty freeways,
Autopistas vacías.Empty freeways.
(coro:)(coro:)
Este es el final de la vida,This is the living end,
Todo es pasto de cangrejo y trébol,Its all crab grass and clover,
Oh dios, casi ha terminado.Oh god its almost over.
(verso 2:)(verso 2:)
Almorzando con una vieja amiga,Having lunch with an old girlfriend,
Solo una buena amiga, nena,Just a good friend baby,
Solo una buena amiga, nena y un hijo,Just a good friend baby and a son,
Una gran familia feliz,One big happy family,
Familia de televisión,T.v family,
Familia de televisión,T.v family,
Este es el final de la vida,This is the living end,
Este es el final de la vida,This is the living end,



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: