Traducción generada automáticamente

Electric Sun
Electric Sun
Sol Eléctrico
Electric Sun
Niño del sol, de jardines japonesesSunchild, from Japanese gardens
Aquí están mis nuevas cancionesHere are my new songs
Todas están hechas para ti.They're all done for you.
Niño del sol, de costas africanasSunchild, from African seashores
Aquí está mi mensajeHere is my message
Te lo cantaré.I'll sing it to you.
Niño de la lluvia, de islas frías y brumosasRainchild, from cold, misty islands
Bueno, aquí viene una tierra antiguaWell, here comes an old land
Pero está hecha de arena frescaBut it's made of fresh sand
Coro:Chorus:
Oh, estaba tan triste - pensé que me volvería locoOh, I was so sad - I thought I would yo mad
Pero ahora soy libre y te llevaréYet now I am free and I'm gonna take you
Hacia el fuego del Sol Eléctrico...Into the fire of the Electric Sun...
Niño del sol, de desiertos mexicanosSunchild, from Mexican deserts
¿En qué crees?What do you believe in?
¡Deberías empezar a concebir!You should start conceivin'!
Niño del sol, de jardines sicilianosSunchild, from Sicilian gardens
¿De dónde vienes,Where do you come from,
de la Tierra o del Cielo?from Earth or from Heavens?
Niño de la nieve, de California del SurSnowchild, from South California
Deja de congelar tus cerebros ahora.Stop freezin'your brains now.
¡Empieza a buscar nuevos objetivos!Start searchin' for new aims!
Niño de la nieve, de largos inviernos árticosSnowchild, from long Arctic winters
¿A dónde perteneces?Where do you belong to?
¡Solo hay una Verdad!There is only one Truth!
Repetir coroRepeat chorus
Niño de la luna, de países del mundo orientalMoonchild, from eastern World countries
Cuidado con el falso amanecerBeware the false sunrise
¡Quien resulta ser sabio!Who turns out to be wise!
Niño de la luna, de paisajes orientales salvajesMoonchild from wild eastern landscapes
No sigas al sol equivocadodon't follow the wrong sun
¡Solo hay un hijo!There is only one son!
Niño de la paz, de nada más que amorPeacechild, from nothing but love
No te dejes caer ahoraDon't Iet yourself down, now
Todavía tenemos que luchar.We still have to starve.
Niño de las estrellas, de jardines paradisíacosStarchild, from paradise gardens
Serás nuestro líderYou'll be our leader
¡Durante toda la noche!All through the night!
Oh, estaremos tan tristes - y pensaremosOh, we'll be so sad - and think
que vamos a enloquecerwe're gonna go mad
pero luego seremos libresbut the we'll be free
para siempre volveremos a ser libres...forever again will be free...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: