Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 117
Letra

Sr. Urraca

Mr Magpie

Aprenderá tu cara de memoria
He'll learn your face by heart

Pero estarás en blanco y negro en sus ojos
But you'll be in black and white in his eyes

Jugando su papel para memorizar las líneas
Playing your part to memorize the lines

En la película de una pluma vuela a tu lado
In the flick of a feather he flies to your side

Lo vi venir, no va a cambiar sus caminos
I saw it coming, he won't change his ways

Oh, el Sr. Urraca está en ella por la emoción de la persecución
Oh, Mr. Magpie is in it for the thrill of the chase

Lo vi venir, debería haber levantado la alarma
I saw it coming, should've raised the alarm

Chica, ¿vas a ser otra víctima de su encanto?
Girl, are you gonna be another victim of his charm?

Chico, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Boy, you're making waves, in the same old way

Los tiempos están cambiando, todavía estás jugando el mismo juego de siempre
Times are changing, you're still playing the same old game

Chico, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Boy, you're making waves, in the same old way

Los tiempos están cambiando, todavía estás jugando el mismo juego de siempre
Times are changing, you're still playing the same old game

Reconocer la forma en que se mueve
Recognize the way that he moves

Son las mismas líneas que te tomaron en contacto
It's the very same lines that took ahold of you

¿Podrías descartar y negar mientras su ojo está en el premio?
Could you dismiss and deny while his eye's on the prize?

¿Por qué lo abandonaste? ¿Por qué hacer un trato con su deseo?
Why would you give it up? Why cut a deal with his desire?

Lo vi venir, no va a cambiar sus caminos
I saw it coming, he won't change his ways

Oh, el Sr. Urraca estaba en ella por la emoción de la persecución
Oh, Mr. Magpie was in it for the thrill of the chase

Lo vi venir, debería haber levantado la alarma
I saw it coming, should've raised the alarm

Chica, ¿vas a ser otra víctima de su encanto?
Girl, are you gonna be another victim of his charm?

Chico, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Boy, you're making waves, in the same old way

Los tiempos están cambiando, todavía estás jugando el mismo juego de siempre
Times are changing, you're still playing the same old game

Chico, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Boy, you're making waves, in the same old way

Los tiempos están cambiando, todavía estás jugando el mismo juego de siempre
Times are changing, you're still playing the same old game

El mismo juego de siempre
The same old game

Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya
Woah, woah, oo-oo-oo-oooh

De la misma manera, sí
In the same old way, yeah

Woah-oooh
Woah-oooh

(Chico, estás haciendo)
(Boy, you're making)

(Chico, estás haciendo)
(Boy, you're making)

(Chico, estás haciendo olas)
(Boy, you're making waves)

(Todavía estás jugando)
(You're still playing)

(Todavía estás jugando los mismos juegos de siempre)
(You're still playing the same old games)

¿Por qué lo abandonaste?
Why would you give it up?

¿Por qué lo abandonaste?
Why would you give it up?

¿Por qué lo abandonaste?
Why would you give it up?

¿Por qué lo regalaste todo?
Why would you give it all away?

¿Por qué lo abandonaste ahora?
Why would you give it up, now?

¿Por qué lo abandonaste, chica?
Why would you give it up, girl?

¿Por qué lo abandonaste?
Why would you give it up?

¿Por qué lo regalarías todo ahora?
Why would you give it all away, now?

Oh, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Oh, you're making waves, in the same old way

(¿Por qué lo abandonarías? ¿Por qué lo abandonarías?)
(Why would you give it up? Why would you give it up?)

Los tiempos están cambiando, sigues jugando los mismos juegos de siempre
Times are changing, you're still playing the same old games

(¿Por qué lo abandonarías? ¿Por qué lo regalarías todo?)
(Why would you give it up? Why would you give it all away?)

Oh, estás haciendo olas, de la misma manera de siempre
Oh, you're making waves, in the same old way

((¿Por qué renunciarías ahora? ¿Por qué te rindes, chica?)
((Why would you give it up, now? Why would you give it up, girl?)

Los tiempos están cambiando, todavía estás jugando el mismo juego de siempre
Times are changing, you're still playing the same old game

(¿Por qué lo abandonarías? ¿Por qué lo regalarías todo?)
(Why would you give it up? Why would you give it all away?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Electric Swing Circus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção