Traducción automática

We, The Undead
Electric Wizard
Wir, Die Untoten
We, The Undead
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Untot!Undead!
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
(untot!)(undead!)
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
Jetzt sehe ich diesen Bastard an der Wand schreiben,Now i see that motherfucker writin' on the wall
Wenn du siehst, j-3-t,When you see, j-3-t,
Dreißig d bra,Thirty d bra,
Scheiß auf die Hater, die ich sehe,Fuck those haters i see,
Denn ich hasse es, dass du atmest,Cause i hate that you breathe,
Ich sehe dich ducken,I see you duck,
Du kleiner Punk,You little punk,
Du kleine verdammte Krankheit,You little fucking disease,
Ich habe h.u. auf den Vorderarm tätowiert,I got h.u. tatted on the front of my arm,
Boulevard,Boulevard,
Mit Schlagringen im Kofferraum,Brass knuckles in the back of the car,
Denn wir fahren betrunken Cadillacs - wir kommen nie weit,Cause we drunk drive cadillacs- we never go far,
Und wenn du uns siehst, Bastarde,And when you see us motherfuckers,
Solltest du wissen, wer wir sind.Better know who we are.
Ich habe eine Sache zu sagen an die Punks, die hassen,I got one thing to say to punk asses who hate,
Bastarde, die nicht wissen, was,Motherfuckers who don't know what,
Du solltest aufpassen, was du sagst.You better watch what you say.
Von diesen Industriearschlöchern,From these industry fucks,
Zu diesen schwulen Punks,To these faggot ass punks,
Du weißt nicht, was es braucht,You don't know what it takes,
Um diesen verdammten Truck zu bekommen.To get this motherfucking truck.
Ich bin schon laut, vielleicht,I'm already loud maybe,
Ist es ein bisschen zu spät,It's a little too late,
Johny hebt die Hände, mit all den Schwulen, die hassen,Johny's taking hands up, with all the faggots who hate,
Denn ich bin ein guter Bastard und es gibt einen Preis zu zahlen,Cause i am good motherfucker and there's a price to pay,
Ja, ich bin ein guter Bastard und es ist Tag des Gerichts!Yeah, i am a good motherfucker and its judgment day!
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
(untot!)(undead!)
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
Ich gewöhne mich an diesen Ärger,I'm getting used to this nuisance,
Und all die Schwulen, die diese Musik schlecht reden,And all the fags who bad mouth this music,
Es ist verdammt dumm und töricht von dir zu denken, du kannst das tun,It's fuckin stupid and foolish of you to think you can do this,
Ihr Feiglinge könnt es nicht, werdet es nie können, versucht es nicht einmal.You cowards can't, never will, don't even try to pursue it.
Ich habe die Chance ergriffen, ich habe die Pille gespielt, ich bin fast für diese Musik gestorben.I took the chance, i played the pill, i nearly died for this music.
Du bringst mich dazu, herumzulaufen, meine Waffen rauszuholen und so,You make me wanna run around, pulling my guns out and shit,
Du verleitet mich, meinen Mund aufzumachen und dich hier zu beschimpfen,Your tempting me to run my mouth, and call you out on this bitch,
Ich habe gehört, der Grund, warum du schlagen musst, um das zu glauben,I heard the reason you got to beater to believe any of this,
Du musst dir die Pulsadern aufschneiden, wütend werden und von einer Brücke springen,You need to slit your wrist, get pissed and go jump off a bridge,
Was? kannst du den Sarkasmus in den Versen, die ich spucke, nicht sehen?What? you can't see the sarcasm in the verses i spit?
Was? denkst du, ich hatte einfach Glück und habe nicht für diesen Scheiß gearbeitet?What? you think i just got lucky and didn't work for this shit?
Bitch. Ich arbeite daran, seit ich ein Kind war,Bitch. i've been working at this ever since i was a kid,
Ich habe eine Million leere Shows für nur Familie und Freunde gespielt.I played a million empty shows to only family and friends.
Was für eine Art von Person wird auseinandergerissen und verdient es, groß zu werden?What kind of person gets disembanded and deserves to get big?
Ich hasse es, diese Person zu sein, wenn mein Vers aus den Lippen des Kindes kommt.I hate to be that person when my verse comes out of the kid's lips.
Das ist so schlimm, wie es nur geht.That shits as worse as it gets.
Dieser Vers ist vorbei, ich gebe auf.This verse is over, i quit.
Unterschrieben von Charlie Scene auf den Titten deiner Freundin.Signed charlie scene on your girlfriend's tits.
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
(untot!)(undead!)
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
Weiße Jungs mit Tattoos,White boys with tattoos,
Wir zeigen direkt auf dich,We are pointing right at you,
Wir brechen alles, r-rowdy wie ein Klassenzimmer,We are breaking everything, r-rowdy like a classroom,
Wolfpack,Pack of wolves,
Denn wir folgen nicht den Regeln,'cause we don't follow the rules,
Und wenn du deinen Mund aufmachst,And when you're running your mouth,
Kommen unsere Rasierklingen raus,Our razor blades come out,
Denn es ist nichts in meinem Mund außer meinem Schwanz und dem, was ich spucke,Because its nothing in my mouth except my dick and what i spit,
Also ist mein Schwanz in meiner Hand, wenn ich auf Schwule reagiere, die Scheiße reden,So my dick is in my hand when i respond to faggots talking shit,
Apropos Schwule, schon mit dem Drag eingewickelt,Speaking of fags, already wrap with the drag,
Wir haben ihn getötet und dann seinen Körper in den Cadillac gestopft.We killed him and then we stuffed his body in the cadillac.
Warum drängst du immer?Why you always pressin?
Du weißt, ich bin nie gestresst,You know i'm never stressing,
Mit verdammten DMs,With fucking dms,
J-Johny zu meiner Linken,J-johny to my left,
Hat Phantom und den Rest,Got phantom and the rest,
Die da unten im Westen sind,Who are down there at the west,
Ich bin mit Drive-bys und L.A. Gangstern aufgewachsen,A grew up by drive-by's and l.a gangsta's,
Also was zur Hölle weißt du über das Gangsterleben?So what the fuck do you know about being a gangsta?
Was zur Hölle weißt du über Gefahr?What the fuck do you know about being in danger?
Du machst das nicht, also weißt du, dass du nur Scheiße redest.You ain't doing this, so you know you're just talking shit.
Wütend auf all die Jungs, weil jeder Song ein verdammter Hit ist.Mad at all the boys because every song is a fucking hit.
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
(untot!)(undead!)
(untot!)(undead!)
Du solltest besser aus dem Weg gehen,You better get up out the way,
Morgen stehen wir auf, also kämpfen wir heute,Tomorrow we'll rise so we fight today,
Und nein, es ist mir scheißegal, was du denkst und sagst,And no, i don't give a fuck what you think and say,
Denn wir werden diesen ganzen Ort sowieso rocken.'cause we are gonna rock this whole place anyway.
Verdammte Zeit zum Fahren, (fahren,) (untot!)Motherfucking time to ride, (ride,) (undead!)
Sieh dich fallen, wenn wir vorbeifahren, (vorbei) (untot!)See you drop when we drive by, (by) (undead!)
Verdammte Zeit zum Fahren, (fahren,) (untot!)Motherfucking time to ride, (ride,) (undead!)
Sieh zu, wie du Bastard einfach stirbst, (stirb) (untot!)Watch you fucker's just die, (die) (undead!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electric Wizard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: