Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 985
Letra

Vivido

Vivid

Mi imaginación quiere verMy imagination wants to see
Los colores vividos de la realidadThe vivid colours of reality
Hay un lugar más allá de mi alcanceThere's a place out there beyond my grasp
Una revolución en un espejoA revolution in a looking glass
Tengo que sacar este problema de mi pechoI've got to get this problem off my chest
Estoy harto de ser el segundo mejorI'm sick and tired of being second best
Reorganizaré mi credibilidadI'll rearrange my credibility
Una recaudación de fondos para un mar inquietoA fundraiser for a restless sea

Nunca dudes de míDon't ever doubt me
¿Qué te pasa?What's come over you?
¿No me perdonarás?Won't you forgive me?
¿Qué vas a hacer?What are you gonna do?
Nunca dudes de míDon't ever doubt me
¿Qué te pasa?What's come over you?
¿No me perdonarás?Won't you forgive me?
¿Qué vas a hacer?What are you gonna do?
¿Qué harás?What will you do?

No puedo contener lo que está en mi cabezaI can't contain what's inside my head
Estoy usando palabras que debo haber leídoI'm using words that I must have read
¿Recuerdas el tiempo que pasamos juntos?Do you remember the time we spent?
Parece que éramos el evento principalIt seems that we were the main event
¿Tienes una razón para comportarte así?Have you a reason to behave like this?
Quizás necesitas un psicoanalistaMaybe you need a psychoanalyst
Si sigues empujándome hacia la puerta, seguramenteIf you keep pushing me out of the door, for sure
Nunca me volverás a verYou'll never see me again

No tengo a nadie con quien hablarNo one to talk to
¿Qué voy a hacer?What am I gonna do?
Nunca estásYou're never there
Justo cuando te necesitoRight when I need you
Dame una causaGive me a cause
Dame una razónGive me a reason
Para tu aplausoFor your applause
Cometeré traiciónI'll commit treason

Y en mi menteAnd in my mind
Sé que tengo razónI know I'm right
Es lo mismo todas las nochesIt's the same thing every night
No tienes la culpaYou're not to blame
Así que no lloresSo don't you cry
No me necesitasYou don't need me
Así que lastima mi orgulloSo hurt my pride
Y todo el tiempoAnd all the time
Sé que lo intentamosI know we tried
Línea por línea y lado a ladoLine by line and side by side
Y aún rezoAnd still I pray
Que saldremos adelanteThat we'll get by
Pero no parece realBut it don't seem real
Y no sé por quéAnd I don't know why

Y en mi menteAnd in my mind
Sé que tengo razónI know I'm right
Es lo mismo todas las nochesIt's the same thing every night
No tienes la culpaYou're not to blame
Así que no lloresSo don't you cry
No me necesitasYou don't need me
Así que lastima mi orgulloSo hurt my pride
Y en mi menteAnd in my mind
Sé que tengo razónI know I'm right
Es lo mismo todas las nochesIt's the same thing every night
¿Por qué lloras?Why do you cry?
No tienes la culpaYou're not to blame
¿Cuándo cambiarás este triste estribillo?When will you change this sad refrain?

Este triste estribillo...This sad refrain...
Oh, ¿cuándo cambiarásOh, when will you change
Este triste estribillo?This sad refrain?
¿Cuándo cambiarás este triste estribillo?When will you change this sad refrain?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Electronic y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección