Traducción generada automáticamente
Romantica Cancion
Eleese
Romantic Song
Romantica Cancion
Before anything else, you’re the best, my ladyAntes que todo, eres lo mejor mi señorita
You’re the best thing that’s happened to me so farEres lo mejor que me ah pasado asta ahorita
I know you know how I feel about youSe que tu sabes lo que por ti siento
And that this feeling grows stronger with youTambién que contigo crece más este sentimiento
And I’m not lying when I say what I sayY no miento, cuando te digo lo que digo
Thanks for seeing me as your boyfriend, not just a friendGracias por verme como tu novio, no como un amigo
Being with you, happiness is the normEstando contigo, la felicidad es normal
You’re what I was looking for, that special someoneEres lo que buscaba, ese alguien especial
I just want to thank youSolo te quiero dar las gracias
For trusting me and filling me with nostalgiaPor darme tu confianza y llenarme de nostalgia
Love, you’re my day, my joy, you’re my peaceAmor, eres mi día, mi alegría, eres mi paz
I swear that with each passing day, I love you more and moreTe lo juro que con cada día que pasa, te amo mas y mas
Never doubt that I love youJamás, dudes que te amo
Forgive me when we fight because of meDiscúlpame cuando por mi culpa nos enojamos
We argue, but if there’s love, we’ll sort it out right awayPeleamos, pero, si hay amor lo resolveremos enseguida
I swear, thanks for coming into my lifeTe lo juro, gracias por entrar a mi vida
You arrived, and everything turned rosyLlegaste, y de rosa fue el color
You took away my pain and gave me your loveMe quitaste el dolor y me entregaste tu amor
You’re the best, I have to admit itEres lo mejor, tengo que aceptarlo
I can’t forget that kiss on our benchAquél beso en nuestra banca no puedo olvidarlo
My love for you grows every dayMi amor por ti cada día crece
I have to say it, thanks for the 4 monthsTengo que decirlo, gracias por los 4 meses
Sorry for when I act a little weirdPerdón, por cuando actúo algo raro
Also for giving you this and not buying you anything expensiveTambién por darte esto y no comprarte nada caro
The most beautiful date, October 22ndLa fecha mas hermosa, el 22 de octubre
Your name covers my heart from end to endTu nombre a lo largo y ancho mi corazón cubre
Thank you, love, for your sweet gesturesGracias amor por tus lindos detalles
I won’t let you down, and I hope you won’t let me downYo no te fallare, y espero que tu no me falles
You’re the one who cast a spell on meTu la que me mando un hechizo
The one who made me fall in love, not with her smile but with her curlsLa que me enamoro no con su sonrisa si no con sus rizos
For my headache, you’re my aspirinPara mi dolor de cabeza, eres mi aspirina
I can’t tell you how much I love you, because you can’t imagineNo te digo cuuantoo te amo, porque no te lo imaginas
My lady, with the sweet lipsMi señorita, la de los labios dulces
You entered my heart and filled it with lightEntraste a mi corazon y lo llenaste tui de luces
You seduce, even a priestTu seduces, hasta un sacerdote
You’re so beautiful, even if you don’t want it to showEres tan hermosa, aunque no quieras que se note
Sorry, love, for the recent problemsDisculpa amor, los últimos problemas
Whenever something happens, you’re my topicSiempre que algo de algo, tu eres mi tema
A romantic songUna romántica cancion
I dedicate it not from my mind, but from my heartTe lo dedico no de mente, si no del corazon
A song from a romantic guyUna cancion de un tipo romántico
A fan of your magical kissesDe un fanático, de tus besos mágicos
A woman who makes my heart raceUna mujer que ase que mi corazon palpita
I won’t call you my girl anymore, you’ll be my ladyYa no te diré mi niña, seras mi señorita
Look, you’re what I long forMira tu eres lo que yo tanto anhelo
Having you by my side is as nice as flying in the skyTenerte a mi lado es tan bonito como bolar por el cielo
I assure you, you turn my winter into springTe lo aseguro tu vuelves mi invierno en primavera
If I didn’t have you close, it could cause me to dieSi no te tuviera cerca eso podría causar que muriera
Because you’re the most beautiful flower in the garden, and you’ll always bePor que tu eres la flor mas bella del jardín y eso lo seguirás siendo
You’ll be that forever as long as you keep livingEso lo seras por siempre mientras tu sigas viviendo
Since I fell for your love, I can’t find a way outDesde que caí ante tu amor no encuentro una salida
Look, you’re what I want most in lifeMira tu eres lo que mas quiero en la vida
Because you’re the first to enter my heartPor que tu eres la primera que a entrado en mi corazon
Just seeing you captures all my attentionSolo con lograrte ver captas toda mi atencion
Look, you’re what I want most in lifeMira tu eres lo que mas quiero en la vida
Since I fell for your love, I can’t find a way outDesde que caí ante tu amor no encuentro una salida
Because you’re the first to enter my heartPor que tu eres la primera que a entrado en mi corazon
Just seeing you captures all my attentionSolo con lograrte ver captas toda mi atencion
You’re the first I’ve told I love youTu a la primera que le he dicho te amo
And I know when I say it, you don’t take it lightlyY se que al decírtelo tu no lo tomas en baño
There are too many words and languagesAy demasiadas palabras e idiomas
To say I love you, but none are enoughPara decirte te amo pero ninguna me basta
You’re not materialistic, just like me at firstTu no eres interesada al igual que yo primero
Love comes first, then the moneyEsta el amor y luego la pasta
Just thinking of you bringsEs que con solo pensar en ti se
These kinds of songs to mindMe ocurren este tipo d canciones
You’re that person to whomTu eres esa persona a la que
I’ve entrusted all my emotionsYo le confié todas mis emociones
For you, I keep climbing stepsPor ti yo sigo avanzando peldaños
If you told me you didn’t love meEl que me dijeras que no me amas
That would hurt me so muchEso me causaría tantos daños
And I want to be with you for the rest of my yearsY yo contigo quiero estar el resto d mis años
Our relationship is sincere, not based on liesNuestra relación es sincera y no a base d engaños
What I want most is to spend eternity with youLo que yo mas deseo es pasar contigo toda una eternidad
I don’t know if I’m dreaming or living realityNo se si estoy soñando o viviendo la realidad
When I say I love you, that’s my biggest truthAl decirte te amo esa es mi mas grande verdad
And when I’m with you, my heart is never calmY es que cuando estoy contigo el corazon no queda en calma
I’m telling you the truth, our souls will be twinsTe lo digo d verdad serán gemelas nuestras almas
I only think of you every daySolo pienso en ti yo todos los días
Honestly, my girl, you’re my greatest joyEn verdad mi niña eres la mas grandes de mis alegrías
And this romantic song is for my beautiful oneY esta cancion romántica va para mi guapa
To reach the center of my heart, only you have the mapPara llegar al centro d mi corazon solo tu tienes el mapa
You, my girl, are my great treasureTu mi niña eres mi gran tesoro
You’re that person I adore so muchEres esa persona que yo tanto adoro
I also want you to like this whole songTambién quiero que te guste toda esta cancion
From the verse to the chorusDesde la pista asta el coro
A romantic songUna romántica cancion
I dedicate it not from my mind, but from my heartTe lo dedico no de mente, si no del corazon
A song from a romantic guyUna cancion de un tipo romántico
A fan of your magical kissesDe un fanático, de tus besos mágicos
A woman who makes my heart raceUna mujer que ase que mi corazon palpita
I won’t call you my girl anymore, you’ll be my lady.Ya no te diré mi niña, seras mi señorita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleese y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: