Traducción generada automáticamente

Y Tu No Estás
Elefante
Und Du Bist Nicht Da
Y Tu No Estás
Ich erinnere mich noch an den Nachmittag, an dem wir uns trafenAún recuerdo aquella tarde que nos conocimos
ich erinnere mich noch an die Nacht, als du ADIÓS gesagt hastaún recuerdo aquella noche que dijiste ADIÓS
Die Morgen ohne deine Augen haben keinen SinnLas mañanas sin tus ojos no tienen sentido
und die Dinge verlieren nach und nach ihren Geschmacky las cosas van perdiendo poco a poco su sabor
Ich muss zugeben, dass ich nicht mehr der Gleiche binTengo que reconocer que ya no soy el mismo
ich bin immer noch gefangen im Trugbild deiner Küsse, deiner Stimmesigo atado al espejismo de tus besos, de tu voz
Ich muss zugeben, dass seit deinem WeggangTengo que reconocer que desde tu partida
ein Stück meines Lebens verloren gegangen ist, ich weiß nicht, wo es geblieben istun pedazo de mi vida no sé donde se perdió
Und du bist nicht da, ich weiß nicht, wo du bistY tú no estás, no se donde andarás
ob der Morgen kommt, die Nacht hereinbricht, ist mir egalsi la mañana llega, cae la noche, me da igual
ich weiß nicht, was ich verdammtes tun sollyo no sé que diablos puedo hacer
wenn das Leben mir schwerfällt, sich hier in meine Haut gräbtsi la vida me cuesta, se me clava aquí en la piel
und du bist nicht day tú no estás
Ich erinnere mich noch an das Lächeln, das alles heilteAún recuerdo la sonrisa que curaba todo
und die Stunden, die langsam auf diesem Sessel vergingeny las horas que pasaban lentas en aquel sillón
Der Herbst hat mit dem Wind deine Augen mitgenommenEl otoño con el viento se llevó tus ojos
und der Winter ist vergangen, aber die Kälte ist gebliebeny el invierno se ha marhado pero el frío se quedó
Es schmerzt mich zuzugeben, dass ich nicht mehr der Gleiche binMe duele reconocer que ya no soy el mismo
ich bin immer noch gefangen im Trugbild deiner Küsse, deiner Stimmesigo atado al espejismo de tus besos, de tu voz
Und du bist nicht da, ich weiß nicht, wo du bistY tú no estás, no se donde andarás
ob der Morgen kommt, die Nacht hereinbricht, ist mir egalsi la mañana llega, cae la noche, me da igual
ich weiß nicht, was ich verdammtes tun sollyo no sé que diablos puedo hacer
wenn das Leben mir schwerfällt, sich hier in meine Haut gräbtsi la vida me cuesta, se me clava aquí en la piel
und du bist nicht day tú no estás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elefante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: