Traducción generada automáticamente

Ángel
Elefante
Engel
Ángel
Ich fand dich in der MorgendämmerungTe encontré de madrugada
Als ich am wenigsten damit rechneteCuando menos lo esperaba
Als ich nach nichts suchteCuando no buscaba nada
Fand ich dichTe encontré
Ich fragte mit meinem BlickPregunté con la mirada
Dein Lächeln lud mich einTu sonrisa me invitaba
Wozu so viele Worte?¿Para qué tantas palabras?
Wozu das?¿Para qué?
Und ich, der Nächte und Tage verbrachteY yo que me pasaba noches, días
Zwischen LügenliebeEntre amores de mentiras
Zwischen Küssen aus PapierEntre besos de papel
Und ich, der nicht an Märchen glaubteY yo que no creía en cuentos de hadas
Noch an verzauberte PrinzessinnenNi en princesas encantadas
Konnte mich nicht wehrenNo me pude defender
Und du bist es, nur duY eres tú, solo tú
Die mich zum Mond bringtLa que me lleva a la Luna
Die meinen Wahnsinn beruhigtLa que calma mi locura
Die meine Haut verbrenntLa que me quema la piel
Und du bist es, immer duY eres tú, siempre tú
Engel der MorgendämmerungÁngel de la madrugada
Das Tattoo meiner SeeleEl tatuaje de mi alma
Für immer, fand ich dichPara siempre, te encontré
Ich hing an deinem BlickMe colgué de tu mirada
Blieb bei deinem LächelnMe quedé con tu sonrisa
Wenn du gehstSi te vas
Gibt es nichtsNo existe nada
Wenn du gehstSi te vas
Und jetzt weiß ich, nur weiß ichY ahora sé, solo sé
Du kreuztest meinen WegTe cruzaste en mi camino
Fand das ParadiesEncontré el paraíso
Und blieb hierY me quedé
Und ich, der nicht an Märchen glaubteY yo que no creía en cuentos de hadas
Noch an verzauberte PrinzessinnenNi en princesas encantadas
Konnte mich nicht wehrenNo me pude defender
Und du bist es, nur duY eres tú, solo tú
Die mich zum Mond bringtLa que me lleva a la Luna
Die meinen Wahnsinn beruhigtLa que calma mi locura
Die meine Haut verbrenntLa que me quema la piel
Und du bist es, immer duY eres tú, siempre tú
Engel der MorgendämmerungÁngel de la madrugada
Das Tattoo meiner SeeleEl tatuaje de mi alma
Für immer, fand ich dichPara siempre, te encontré
Und du bist es, nur duY eres tú, solo tú
Die mich zum Mond bringtLa que me lleva a la Luna
Die meinen Wahnsinn beruhigtLa que calma mi locura
Die meine Haut verbrenntLa que me quema la piel
Und du bist es, immer duY eres tú, siempre tú
Engel der MorgendämmerungÁngel de la madrugada
Das Tattoo meiner SeeleEl tatuaje de mi alma
Für immer, fand ich dichPara siempre, te encontré
Und du bist esY eres tú
Immer duSiempre tú
Für immerPara siempre
Und du bist es, ohY eres tú, oh
Nur duSolo tú
Für immerPara siempre
Für immerPara siempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elefante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: