Traducción generada automáticamente

Píntame de Azul
Elefante
Male mich blau
Píntame de Azul
Durch deine ZerbrechlichkeitPor tu fragilidad
Träume ich von dir und atme dich einTe sueño y te respiro
Für alles, was du gibstPor todo lo que das
Weil das Schicksal es so wolltePorque quiso el destino
Mein Anfang, mein EndeMi principio, mi final
Für alles, was du in dir trägstPor todo lo que llevas dentro
Durch deine ZerbrechlichkeitPor tu fragilidad
Weil du wie der Wind bistPorque eres como el viento
Weil du Freiheit bistPorque eres libertad
Weil du ein Geheimnis bistPorque eres un misterio
Fantasie, RealitätFantasía, realidad
Weil an deiner Seite alles neu istPorque a tu lado todo es nuevo
Deshalb bin ich hierPor eso estoy aqui
Deshalb bin ich nicht gegangenPor eso no me he ido
Deshalb sterbe ich für dichPor eso muero por ti
Weil ich mich lebendig fühlePorque me siento vivo
Mit der Magie, die du mir gibstCon la magia que me das
Male mich blau an diesem MorgenPíntame de azul esta mañana
Erleuchte mich heute Nacht mit deiner StimmeIlumíname esta noche con tu voz
Fülle mich mit Glauben in der DämmerungLléname de fé esta madrugada
Damit das Leben niemals seine Farbe verliertQue la vida nunca pierda su color
Zerbrich meine Routine mit einem KussRompe mi rutina con un beso
Gib mir alles, was du mir geben möchtestDame todo lo que tu me quieras dar
Erzähl mir das Wunder deiner TräumeCuéntame el milagro de tus sueños
Denn an deiner Seite möchte ich heute bleibenQue a tu lado hoy me quisiera quedar
Durch deine ZerbrechlichkeitPor tu fragilidad
Weil du Regen und Feuer bistPorque eres lluvia y fuego
QuellwasserAgua de manantial
Wärme im WinterCalor en el invierno
Meine Zukunft, meine WahrheitMi futuro mi verdad
Weil an deiner Seite alles gut istPorque a tu lado todo es bueno
Deshalb bin ich hierPor eso estoy aqui
Deshalb bin ich nicht gegangenPor eso no me he ido
Deshalb sterbe ich für dichPor eso muero por ti
Weil ich mich lebendig fühlePorque me siento vivo
Durch die Magie, die du mir gibstPor la magia que me das
Male mich blau an diesem MorgenPíntame de azul esta mañana
Erleuchte mich heute Nacht mit deiner StimmeIlumíname esta noche con tu voz
Fülle mich mit Glauben in der DämmerungLléname de fé esta madrugada
Damit das Leben niemals seine Farbe verliertQue la vida nunca pierda su color
Zerbrich meine Routine mit einem KussRompe mi rutina con un beso
Gib mir alles, was du mir geben möchtestDame todo lo que tu me quieras dar
Erzähl mir das Wunder deiner TräumeCuéntame el milagro de tus sueños
Und an deiner Seite möchte ich heute bleibenY a tu lado hoy me quisiera quedar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elefante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: