Traducción generada automáticamente
Duele
Elefantes
Ça fait mal
Duele
Ça fait malDuele
Ça fait tellement mal la blessure que je garde ici dedans, ça fait malDuele tanto la herida que guardo aquí dentro, duele
J'essaie de la faire disparaître mais elle revient et ça fait malLa intento hacer desaparecer pero vuelve y duele
Ça fait mal de voir que je ne suis qu'un souvenir, ça fait malDuele ver que soy solo parte del recuerdo, duele
Comme ça fait mal mon amour !¡Cómo duele mi amor!
Ça fait malDuele
Ça fait mal de penser à tout ce que nous étions ensemble, ça fait malDuele pensar en todo lo que fuimos juntos, duele
Et parfois je perds la raison pendant quelques secondes, ça fait malY a veces pierdo la razón por segundos, duele
Ça fait tellement mal que j'arrive à peine à le supporter et ça fait malDuele tanto que apenas consigo aguantarlo y duele
Comme ça fait mal mon amour !¡Cómo duele mi amor!
Comprends-leEntiéndelo
C'est comme si un ouragan emportait tout ce que tu as été jusqu'à aujourd'huiEs como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy
C'est comme si un tsunami inondait tout ce qu'il y a autour de toiEs como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor
C'est comme le feu qui ravage et détruit tout ce qu'il y a en toiEs como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior
Comprends-le !¡Entiéndelo!
Comprends-le !¡Entiéndelo!
C'est comme si un météore frappait le centre de ton cœurEs como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón
C'est comme si un volcan explosait avec toute sa rage et sa douleurEs como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor
C'est comme si ton corps se gelait et que ta respiration se gelaitEs como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración
Ça fait malDuele
Ça fait mal de voir que tu n'es plus la même qu'avant, ça fait malDuele ver que ya no eres la misma de siempre, duele
Voir que ce que nous avons partagé, aujourd'hui n'existe plus, ça fait malVer que lo que compartimos, hoy ya no existe, duele
Ça fait mal de voir qu'entre nous il y a vingt mille kilomètres, ça fait malDuele ver que entre los dos hay veinte mil kilómetros, duele
Comme ça fait mal mon amour !¡Cómo duele mi amor!
Ça fait malDuele
Ça fait mal de voir que tes baisers sont déjà pour un autre, ça fait malDuele ver que tus besos son ya para otro, duele
Ça fait mal de te voir dans ses bras et je ferme les yeux, ça fait malDuele verte en sus brazos y cierro lo ojos, duele
Ça fait mal de sentir que de ton amour je ne suis déjà plus rien, ça fait malDuele sentir que de tu amor yo ya no soy nada, duele
Comme ça fait mal mon amour !¡Cómo duele mi amor!
Comprends-le !¡Entiéndelo!
C'est comme si un ouragan emportait tout ce que tu as été jusqu'à aujourd'huiEs como si un huracán se llevara todo lo que fuiste hasta hoy
C'est comme si un tsunami inondait tout ce qu'il y a autour de toiEs como si un maremoto inundara cuanto hay a tu alrededor
C'est comme le feu qui ravage et détruit tout ce qu'il y a en toiEs como el fuego que arrasa y destroza todo lo que hay en tu interior
Comprends-le !¡Entiéndelo!
Comprends-le !¡Entiéndelo!
C'est comme si un météore frappait le centre de ton cœurEs como si un meteorito impactara en el centro de tu corazón
C'est comme si un volcan explosait avec toute sa rage et sa douleurEs como si un volcán explotara con toda su rabia y dolor
C'est comme si ton corps se gelait et que ta respiration se gelaitEs como si tu cuerpo se helara y se helara tu respiración



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elefantes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: