Traducción generada automáticamente
More Than a Man
Elegacy
Más que un hombre
More Than a Man
Alguien cuya ausencia deja un vacíoSomeone whose absence leaves a void
Una voluntad sombría en cada corazónA cheerless will in every heart
Cada uno siente la dicha destruida por completoEach feels the bliss destroyed at all
Y lamenta el cambio que finalmente llegóAnd mourns the change that came at last
Más que solo un simple sueño, más que una esperanzaMore than just a simple dream, more than a hope
Más que un salvador... para toda la humanidadMore than a saviour...for all Mankind
Es difícil ser lo que necesitan verIt's hard to be what they need to see
Una vez másOne more time
"Entre la angustia y el placer"Between distress and pleasure
Mi vida se desvaneceMy life's fading away
He intentado levantar el veloI've tried to raise the veil
Que hizo nuestra fe tan débil, tan frágil"That made our faith so weak, so frail"
"Siempre he intentado llevar esta carga"I've always tried to bear this burden
pensamientos reprimidos cazados una vez máshunted thoughts repressed just one more time
el fuego en mi corazón aún ardethe fire in my heart still burning
¡En nombre del Padre no moriré!in the name of the Father I won't die!
Recuérdame, cuando sea crucificadoRemember me, when I'll be crucified
Hubo momentos en los que no pude escondermeThere were times I couldn't hide
Hubo momentos en los que esto era tan sombríoThere were times when this was so drear
Cuando mi alma olvidó su orgulloWhen my soul forgot its pride
Y anhelaba a alguien que la liberara"And longed for one to set it free"
Más que solo un hombre simple, más que un nombreMore than just a simple man, more than a name
Más que el camino al Edén para todos nosotrosMore than the way to Eden for us all
Es difícil ser lo que necesitan verIt's hard to be what they need to see
Una vez másOne more time
"Entre la angustia y el placer"Between distress and pleasure
Mi vida se desvaneceMy life's fading away
He intentado levantar el veloI've tried to raise the veil
Que hizo nuestra fe tan débil, tan frágil"That made our faith so weak, so frail"
Un miedo angustioso en sus ojosA fearful anguish in his eyes
Fijamente en el aire vacíoFixed strainly on the vacant air
Estalla pesadamente en suspiros largosHeavily bursts in long-drawn sighs
Su aliento jadeante, encadenado por el miedo (no moriré)His panting breath, enchained by fear (I won't die)
El pasado antiguo está ahora más cerca de nuevo (Crucificado)The ancient past is now closer again (Crucified)
Más que un hombreMore than a man
Quieren ver a un reyThey want to see a king
Más que un sueñoMore than a dream
Mi Dios rezará porque mi vidaMy God will pray because my life
No será en vanoWon't be spent in vain
He intentado levantar el veloI've tried to raise the veil
He intentado levantar el veloI've tried to raise the veil
Y creo en tiAnd I believe in you
No moriréI won't die
Y creo en tiAnd I believe in you
Exhalando mi último alientoExhaling my last breath
Descansaré en el sueño de la muerteI will rest in the sleep of death
Algunos débiles susurros hasta el finalSome weak whispers till the end
Entonces me acostaré en la arena del desiertoThen I'll lay on desert sand
Ahora estoy en mi caminoNow I'm on my way
El sol se oscurece una vez másThe sun's darkening once again
¡Pero no volveré!But I won't be back!
Idolizado, santificadoIdolized, Sanctified
Mis palabras aún permanecenMy words still remain
Idolizado, santificado...Idolized, Sanctified...
Sacrificado, crucificadoSacrificed, Crucified
En vano siempre he intentadoIn vain I've always tried
Sacrificado, crucificado...Sacrificed, Crucified...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elegacy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: