Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 993
Letra

Significado

White Moon

Luna Alba

White moon, bright moonLunâ albâ, lunâ msheatâ
Moonlighting this cursed roadLunjineadzâ calea-aesta anvârligatâ
Lonely soul, lost without a guideGeanlu ermu, dipu s-ancljisi
How many strings in your arms, wanted, but you resistCâti-astringu-n bratsâ, vrută, mashi tu yisi

From the high peak, the moon shinesDi analtu pitu frândzâ luna anghiliceashti
How stubbornly it stares and how it overwhelms meCâtâ-nghiosu mutreashti shi-nji mi fuvirseashti
Brothers with burdens, and a heavy load on their backsFrati cu câravára, nji fudzi pi-amari
But in your eyes, my dear, my heart finds solaceMañ-nji dedu ti xeani, bana mea curbani

White moon, bright moonLunâ albâ, lunâ msheatâ
Moonlighting this cursed roadLunjineadzâ calea-aesta anvârligatâ
Lonely soul, lost without a guideGeanlu ermu, dipu s-ancljisi
How many strings in your arms, wanted, but you resistCâti-astringu-n bratsâ, vrută, mashi tu yisi

Bitter memories intertwined with mineMinduieri amari s-alumtâ cu mini
Without you, I can't find my wayCâ fârâ di tini nu va-nji hibâ ghini
I'll take you with me, you know-Nji alepshu cali lai, nishtiutâ
And I'll follow you until the end of my desiresSh-fugu ti eta tutâ sh-nj-alasu a mea vrutâ

White moon, bright moonLunâ albâ, lunâ msheatâ
Moonlighting this cursed roadLunjineadzâ calea-aesta anvârligatâ
Lonely soul, lost without a guideGeanlu ermu, dipu s-ancljisi
How many strings in your arms, wanted, but you resistCâti-astringu-n bratsâ, vrută, mashi tu yisi

Without you, my heart is restlessFârâmini bana iasti anvirinatâ
Without you, I'm lost, without your touchFârâmini featâ, fârâ a ta njiatâ
In the depths of my soul, it's heavy like a stoneVa nji-alasu cravea sh'estâ greauâ cali
You enchant my eyes with your miraculous beautyFuviroasi xeani ti mirăkili-a meali

White moon, bright moonLunâ albâ, lunâ msheatâ
Moonlighting this cursed roadLunjineadzâ calea-aesta anvârligatâ
Lonely soul, lost without a guideGeanlu ermu, dipu s-ancljisi
How many strings in your arms, wanted, but you resistCâti-astringu-n bratsâ, vrută, mashi tu yisi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elena Gheorghe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección