Traducción generada automáticamente

Guatapé (part. Greeicy)
ELENA ROSE
Guatapé (feat. Greeicy)
Guatapé (part. Greeicy)
Es fühlt sich seltsam an, nach Hause zu kommen und dir nicht Bescheid zu gebenSe siente raro llegar a casa y no avisarte
Die guten Morgen sind nicht mehr gut, ohne dich zu küssenLos buenos días ya no son buenos sin besarte
Dein Kontakt hat kein Herz mehr, nur deinen NamenYa tu contacto no tiene un corazón, solo tu nombre
Von einem Tag auf den anderen war die Verbindung wegDe un día pa' otro se fue la conexión
Ich weiß nicht, wo ich binNo sé pa' dónde estoy
Ich erfülle die Träume, die ich an deiner Seite hatteEstoy cumpliendo los sueños que soñé a tu lado
Und obwohl das Bild schmerzt, sieht man es mir nicht anY aunque duela la foto no se me ha notado
Wie hart es ist, wenn man über dich sprichtQué duro es cuando me hablan de ti
Und zu verteidigen, dass es so besser warY defender que fue mejor así
Du bist mir wie Wasser zwischen den Fingern entglittenTe me fuiste como agua entre los dedos
Ich weiß, dass ich auch nicht geholfen habeYo sé que tampoco ayudé
Alles ändert sich, aber ich werde dich nie liebenTodo cambia, pero nunca quе te quiero
Und das Wasser muss man fließen lassenY el agua hay quе dejarla correr
Du bist mir entglitten und hast mir ein Loch hinterlassenTe me fuiste y me dejaste un agujero
So groß wie GuatapéDel tamaño de Guatapé
Was mir am meisten wehtut, ist, dass es keine Flüge gibtLo que más me duele es que no salen vuelos
In die Vergangenheit, um von vorne zu beginnenPal pasado pa' empezar otra vez
Ach, Mann, dich zu vergessen ist unmöglichAy, hombre, olvidarte es imposible
Es passt keine Zigarette mehr in den AschenbecherYa no le cabe más cigarro al cenicero
Denn dieser Abschied fühlt sich an wie ein Auf WiedersehenPorque este adiós se siente como un hasta luego
Ich will glauben, dass wir glücklich warenQuiero creer que fuimos felices
Dass du weißt, wie sehr ich dich geliebt habeQue donde estás sabes cuánto te quise
Denn es tat weh wie ein TrittPorque me dolió como una patada
Das Leben hat gewählt und ich konnte nichts tunLa vida escogió y no pude hacer nada
Ich erfülle die Träume, die ich an deiner Seite hatteEstoy cumpliendo los sueños que soñé a tu lado
Und obwohl das Bild schmerzt, sieht man es mir nicht anY aunque duela la foto no se me ha notado
Wie hart es ist, wenn man über dich sprichtQué duro es cuando me hablan de ti
Und zu verteidigen, dass es so besser warY defender que fue mejor así
Du bist mir wie Wasser zwischen den Fingern entglittenTe me fuiste como agua entre los dedos
Ich weiß, dass ich auch nicht geholfen habeYo sé que tampoco ayudé
Alles ändert sich, aber ich werde dich nie liebenTodo cambia, pero nunca que te quiero
Und das Wasser muss man fließen lassenY el agua hay que dejarla correr
Du bist mir entglitten und hast mir ein Loch hinterlassenTe me fuiste y me dejaste un agujero
So groß wie GuatapéDel tamaño de Guatapé
Was mir am meisten wehtut, ist, dass es keine Flüge gibtLo que más me duele es que no salen vuelos
In die Vergangenheit, um von vorne zu beginnenPal pasado pa' empezar otra vez
In die Vergangenheit, um von vorne zu beginnenEl pasado pa' empezar otra vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELENA ROSE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: