Traducción generada automáticamente

SINTIGO (part. Sistek y Mazzarri)
ELENA ROSE
SINTIGO (feat. Sistek und Mazzarri)
SINTIGO (part. Sistek y Mazzarri)
(Ich will, dass es dir gut geht, aber bleib hier)(Yo quiero que te vaya', pero quédate aquí)
(Du hast mir sogar den Strand vermiest, aber es ist nicht dasselbe ohne dich)(Me dañaste hasta la playa, pero no es igual sin ti)
Du lässt mich denken, warum ich dich geküsst hab'Tú me tiene' pensando pa' qué yo te besé
Du manipulierst mich mit diesem gewissen EtwasMe estás manipulando con ese no sé qué
Warum haben wir uns gestritten? Baby, ich hab's schon vergessen¿Por qué fue que peleamos? Bebé, ya me olvidé
Ist egal, wir sind Menschen, und ich weiß, es gibt noch eine ChanceDa igual, somos humanos, y sé que todavía hay chance
Was wäre, wenn wir es versuchen?¿Qué pasa si lo intentamos?
Dass das nicht endet wie der Sommer endetQue esto que aún no termine como termina el verano
Wie sag ich's dir?¿Cómo te lo digo?
Mein Leben ohne dich macht keinen SinnMi vida sintigo no tiene sentido
Ich will, dass es dir gut geht, aber bleib hierYo quiero que te vaya', pero quédate aquí
Du hast mir sogar den Strand vermiest, aber es ist nicht dasselbe ohne dichMe dañaste hasta la playa, pero no es igual sin ti
Ich will, dass es dir gut geht, aber bleib hierYo quiero que te vaya', pero quédate aquí
Du hast mir sogar den Strand vermiest, aber es ist nicht dasselbe ohne dichMe dañaste hasta la playa, pero no es igual sin ti
So sind wir, du und ichAsí somo' tú y yo
Regen mit Sonne, Regen mit SonneLluvia con Sol, lluvia con Sol
So sind wir, wir beideAsí somo' nosotro'
Regen mit Sonne, Regen mit SonneLluvia con Sol, lluvia con Sol
So sind wir, wir beide, so sind wir, wir beideAsí somo' nosotro', así somo' nosotro'
Du lässt mich denken, warum ich dich geküsst hab'Tú me tiene' pensando pa' qué yo te besé
Du manipulierst mich mit diesem gewissen EtwasMe estás manipulando con ese no sé qué
Warum haben wir uns gestritten? Baby, ich hab's schon vergessen¿Por qué fue que peleamos? Bebé, ya me olvidé
Ist egal, wir sind Menschen, und ich weiß, es gibt noch eine ChanceDa igual, somos humanos, y sé que todavía hay chance
Was wäre, wenn wir es versuchen?¿Qué pasa si lo intentamos?
Dass das nicht endet wie der Sommer endetQue esto no termine como termina el verano
Wie sag ich's dir?¿Cómo te lo digo?
Mein Leben ohne dich macht keinen SinnMi vida sintigo no tiene sentido
Ich will, dass es dir gut geht, aber bleib hierYo quiero que te vaya', pero quédate aquí
Du hast mir sogar den Strand vermiest, aber es ist nicht dasselbe ohne dichMe dañaste hasta la playa, pero no es igual sin ti
Ich will, dass es dir gut geht, aber bleib hierYo quiero que te vaya', pero quédate aquí
Du hast mir sogar den Strand vermiest, aber es ist nicht dasselbe ohne dichMe dañaste hasta la playa, pero no es igual sin ti
So sind wir, du und ichAsí somo' tú y yo
Regen mit SonneLluvia con Sol
So sind wir, du und ichAsí somo' tú y yo
So sind wirAsí somo'
Regen mit SonneLluvia con Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELENA ROSE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: