Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.001

Te Pensé

ELENA ROSE

LetraSignificado

I Thought of You

Te Pensé

I thought of you, not 'cause I wanted toPensé en ti y no porque quise
I thought of you, but I never said itPensé en ti y no te lo dije
And I ended up looking at the pictureY me dio por mirar la foto
It hurt to see us happy togetherMe dolió que nos vi felices

Sometimes I don’t get life and its waysA veces no entiendo la vida y sus maneras
I’m here and you’re over there in VenezuelaYo estoy acá y tú allá en Venezuela
The sun is setting beautifully, if only you could see itEl Sol está cayendo lindo, si lo vieras
And I just think: Damn, what a bummer if you were hereY solo pienso: Uf, qué palo si estuvieras

You cross my mind every morningPasa por mi mente cada amanecer
When there’s a full moon and even when there isn’tCuando hay Luna llena y cuando no, también
If I close my eyes, I can see you againSi cierro los ojos, yo te vuelvo a ver
If you see me crying, it’s 'cause I thought of youSi me ven llorando es porque te pensé

And I thought of the kiss, the one you gave meY pensé en el beso, ese que me diste
Today I fulfilled another dream and I miss you so muchHoy cumplí otro sueño y qué falta me hiciste
You were my strength and you never knew itTú fuiste mi fuerza y no lo supiste
If you see me crying, it’s not 'cause I’m sadSi me ven llorando, no es porque estoy triste

It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I love you and 'cause I thought of youEs porque te quiero y porque te pensé

I carry your light and your scent on my skinLlevo tu luz y tu aroma en mi piel
No matter how far I goNo importa lo lejos que vaya
No matter how much time passesNo importa cuánto pase el tiempo
Your love is like beach sandTu amor es arena de playa

It sticks to my bodySe queda pegada en el cuerpo
I’m learning to liveEstoy aprendiendo a vivir
With this urge to kiss youCon estas ganas de besarte
That’s all I have leftEso es todo lo que me queda
'Cause I refuse to forget youPorque me niego a olvidarte

You cross my mind every morningPasa por mi mente cada amanecer
When there’s a full moon and even when there isn’tCuando hay Luna llena y cuando no, también
If I close my eyes, I can see you againSi cierro los ojos, yo te vuelvo a ver
If you see me crying, it’s 'cause I thought of youSi me ven llorando es porque te pensé
And I thought of the kiss, the one you gave meY pensé en el beso, ese que me diste
Today I fulfilled another dream and I miss you so muchHoy cumplí otro sueño y qué falta me hiciste
You were my strength and you never knew itTú fuiste mi fuerza y no lo supiste
If you see me crying, it’s not 'cause I’m sadSi me ven llorando, no es porque estoy triste

It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I thought of you, 'cause I thought of youEs porque te pensé, porque te pensé
It’s 'cause I love you and 'cause I thought of youEs porque te quiero y porque te pensé

Families got split up, everyone had to leaveLas familias se dividieron, todo el mundo se tuvo que ir
'Cause here families aren’t wholeQue aquí las familias no están completas
I miss that, that you’re not here, that your mom’s not hereEso se añora, que no estén ustedes, que no esté tu mamá
That it’s not, I don’t know, the day-to-day, what we lived, just to tell youQue no esté, no sé, el día a día, lo que vivíamos, por decirte

When we spent afternoons at homeCuando pasábamos las tardes en la casa
When we made lunch togetherCuando preparábamos un almuerzo
When we were all togetherCuando estábamos todos juntos

That, that was life, that was beautiful, that got cut shortEso, eso era vida, eso era lindo, eso se fue cortando
And not just with me, with all Venezuelan familiesY no solo conmigo, con todas las familias venezolanas
The kids had to leave, all to find a better worldSe tuvieron que ir los hijos y todos a buscar un mejor mundo
And that, that hurts, that, that’s what’s missing in homesY eso, eso duele, eso, eso hace falta en las casas

FamilyLa familia
Family is everything, mom, I love youLa familia es todo, mami, te amo
I miss you a lot tooYo también te extraño full
But also, like I’ve always told youPero también, como te he dicho siempre
Something good comes out of all the bad thingsAlgo bueno sale de todas las cosas malas

Maybe good growth will come to people like youA lo mejor le va a venir un buen crecimiento a gente como ustedes
Who are working, who are doing beautiful thingsQue están trabajando, que están haciendo cosas bellas
That make it so, even though you’re far, you feel happyQue hacen que, aunque estén lejos, uno se siente feliz
'Cause there are young people working to change this country and make it what it wasPorque hay gente joven que está trabajando para que este país cambie y vuelva a hacer lo que era

This is a beautiful country, this is a lovely countryEste es un país bello, este es un país lindo
This is a country that people, there’s no comparisonEste es un país que la gente, no hay comparación
You can live anywhere in the worldTú puedes vivir en cualquier parte del mundo
But a Venezuelan is a Venezuelan.Pero un venezolano es un venezolano


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELENA ROSE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección