Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.001

Te Pensé

ELENA ROSE

LetraSignificado

Je pensais à toi

Te Pensé

Je pensais à toi, pas parce que je le voulaisPensé en ti y no porque quise
Je pensais à toi, et je ne te l'ai pas ditPensé en ti y no te lo dije
Et j'ai eu envie de regarder la photoY me dio por mirar la foto
Ça m'a fait mal de nous voir heureuxMe dolió que nos vi felices

Parfois, je ne comprends pas la vie et ses manièresA veces no entiendo la vida y sus maneras
Moi, je suis ici et toi là-bas, au VenezuelaYo estoy acá y tú allá en Venezuela
Le soleil se couche magnifiquement, si tu le voyaisEl Sol está cayendo lindo, si lo vieras
Et je pense juste : Ouf, quel coup dur si tu étais làY solo pienso: Uf, qué palo si estuvieras

Ça passe par ma tête chaque matinPasa por mi mente cada amanecer
Quand il y a pleine lune et même quand il n'y en a pasCuando hay Luna llena y cuando no, también
Si je ferme les yeux, je te revoisSi cierro los ojos, yo te vuelvo a ver
Si on me voit pleurer, c'est parce que je pensais à toiSi me ven llorando es porque te pensé

Et je pensais au baiser, celui que tu m'as donnéY pensé en el beso, ese que me diste
Aujourd'hui, j'ai réalisé un autre rêve et tu me manques tantHoy cumplí otro sueño y qué falta me hiciste
Tu étais ma force et tu ne le savais pasTú fuiste mi fuerza y no lo supiste
Si on me voit pleurer, ce n'est pas parce que je suis tristeSi me ven llorando, no es porque estoy triste

C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je t'aime et parce que je pensais à toiEs porque te quiero y porque te pensé

Je porte ta lumière et ton parfum sur ma peauLlevo tu luz y tu aroma en mi piel
Peu importe à quel point je vais loinNo importa lo lejos que vaya
Peu importe combien de temps passeNo importa cuánto pase el tiempo
Ton amour est du sable de plageTu amor es arena de playa

Il reste collé sur le corpsSe queda pegada en el cuerpo
J'apprends à vivreEstoy aprendiendo a vivir
Avec cette envie de t'embrasserCon estas ganas de besarte
C'est tout ce qu'il me resteEso es todo lo que me queda
Parce que je refuse de t'oublierPorque me niego a olvidarte

Ça passe par ma tête chaque matinPasa por mi mente cada amanecer
Quand il y a pleine lune et même quand il n'y en a pasCuando hay Luna llena y cuando no, también
Si je ferme les yeux, je te revoisSi cierro los ojos, yo te vuelvo a ver
Si on me voit pleurer, c'est parce que je pensais à toiSi me ven llorando es porque te pensé
Et je pensais au baiser, celui que tu m'as donnéY pensé en el beso, ese que me diste
Aujourd'hui, j'ai réalisé un autre rêve et tu me manques tantHoy cumplí otro sueño y qué falta me hiciste
Tu étais ma force et tu ne le savais pasTú fuiste mi fuerza y no lo supiste
Si on me voit pleurer, ce n'est pas parce que je suis tristeSi me ven llorando, no es porque estoy triste

C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je pensais à toi, parce que je pensais à toiEs porque te pensé, porque te pensé
C'est parce que je t'aime et parce que je pensais à toiEs porque te quiero y porque te pensé

Les familles se sont divisées, tout le monde a dû partirLas familias se dividieron, todo el mundo se tuvo que ir
Ici, les familles ne sont pas complètesQue aquí las familias no están completas
Ça se ressent, que vous ne soyez pas là, que ta mère ne soit pas làEso se añora, que no estén ustedes, que no esté tu mamá
Que ce ne soit pas, je ne sais pas, le quotidien, ce qu'on vivait, pour te le direQue no esté, no sé, el día a día, lo que vivíamos, por decirte

Quand on passait les après-midis à la maisonCuando pasábamos las tardes en la casa
Quand on préparait un déjeunerCuando preparábamos un almuerzo
Quand on était tous ensembleCuando estábamos todos juntos

Ça, c'était la vie, c'était beau, ça s'est peu à peu coupéEso, eso era vida, eso era lindo, eso se fue cortando
Et pas seulement avec moi, avec toutes les familles vénézuéliennesY no solo conmigo, con todas las familias venezolanas
Les enfants ont dû partir, tous à la recherche d'un monde meilleurSe tuvieron que ir los hijos y todos a buscar un mejor mundo
Et ça, ça fait mal, ça, ça manque dans les maisonsY eso, eso duele, eso, eso hace falta en las casas

La familleLa familia
La famille, c'est tout, maman, je t'aimeLa familia es todo, mami, te amo
Toi aussi, tu me manques énormémentYo también te extraño full
Mais aussi, comme je te l'ai toujours ditPero también, como te he dicho siempre
Il y a toujours quelque chose de bon qui sort des choses mauvaisesAlgo bueno sale de todas las cosas malas

Peut-être qu'il y aura une belle croissance pour des gens comme vousA lo mejor le va a venir un buen crecimiento a gente como ustedes
Qui travaillent, qui font des choses bellesQue están trabajando, que están haciendo cosas bellas
Qui font que, même s'ils sont loin, on se sent heureuxQue hacen que, aunque estén lejos, uno se siente feliz
Parce qu'il y a des jeunes qui travaillent pour que ce pays change et redevienne ce qu'il étaitPorque hay gente joven que está trabajando para que este país cambie y vuelva a hacer lo que era

C'est un beau pays, c'est un pays magnifiqueEste es un país bello, este es un país lindo
C'est un pays que les gens, il n'y a pas de comparaisonEste es un país que la gente, no hay comparación
Tu peux vivre n'importe où dans le mondeTú puedes vivir en cualquier parte del mundo
Mais un vénézuélien, c'est un vénézuélienPero un venezolano es un venezolano


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELENA ROSE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección