Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 17.734

Un Beso Menos (part. Morat)

ELENA ROSE

LetraSignificado

Un Bisou de Moins (feat. Morat)

Un Beso Menos (part. Morat)

Il n'y a pas un jour où je te regarde sans y penserNo hay día que te mire y no lo piense
Que le meilleur qui me soit arrivéQue lo mejor que me pasó
C'est d'avoir croisé ton chemin dans ce monde et parmi tant de gensFue haber coincidido en este mundo y entre tanta gente
Avec toi, je peux être moi-mêmeContigo, yo puedo ser yo

Mais je ne peux pas m'empêcherPero no puedo evitar
De penser qu'à chaque fois qu'on se voitPensar que cada vez que nos vemos
Ce n'est pas un bisou de plus, c'est un de moinsNo es un beso más, es uno menos

C'est pour ça, ne me lâche pas cette nuitPor eso, no me sueltes esta noche
Car tu me manques déjà, même si je sais que tu es làQue ya te extraño, aunque sé que estás aquí
Je vis dans le futur, tu me connaisVivo en el futuro, me conoces
Je te jure, avec ce bisou, que je reviens si tu n'es pas làTe juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí

Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Si tu n'es pas làSi no estás ahí

À quoi bon vouloir voir la mer¿Pa' qué voy a querer la vista al mar
Si je ne peux pas te voir ? Ce n'est que de l'eau saléeSi no te puedo ver? Solo es agua con sal
Sans toi, la Tour Eiffel n'est qu'un morceau de métalSin ti, la Torre Eiffel es un pedazo de metal
Sans toi, ce qui fait du bien ne peut que faire du malSin ti, lo que hace bien solo puede hacer mal

Si on me donnait le choix entre la paix mondialeSi me dan a escoger entre la paz mundial
Ou passer un jour de plus avec toiO estar contigo un día más
Je sais que je vais avoir des problèmesSé que me meto en problemas
Mieux vaut ne pas en parlerMejor que no hablemos del tema

Et je ne peux pas m'empêcherY es que no puedo evitar
De penser qu'à chaque fois qu'on se voitPensar que cada vez que nos vemos
Ce n'est pas un bisou de plus, c'est un de moinsNo es un beso más, es uno menos

C'est pour ça, ne me lâche pas cette nuit (ne me lâche pas cette nuit)Por eso, no me sueltes esta noche (no me sueltes esta noche)
Car tu me manques déjà, même si je sais que tu es làQue ya te extraño, aunque sé que estás aquí
Je vis dans le futur, tu me connaisVivo en el futuro, me conoces
Je te jure, avec ce bisou, que je reviens si tu n'es pas làTe juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí

Une vie, si tu parsUna vida, si te vas
C'est juste survivreEs solo sobrevivir
Je ne veux pas regarder en arrièreNo quiero mirar atrás
Voir qu'un jour j'étais heureuxVer que algún día fui feliz
Et que je t'ai perduY te perdí

C'est pour ça, ne me lâche pas cette nuitPor eso, no me sueltes esta noche
Car tu me manques déjà, même si je sais que tu es làQue ya te extraño, aunque sé que estás aquí
Je vis dans le futur, tu me connaisVivo en el futuro, me conoces
Je te jure, avec ce bisou, que je reviens si tu n'es pas làTe juro, con este beso, que me regreso si no estás ahí

Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Si tu n'es pas làSi no estás ahí

Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm-mmm-mmm
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmmMmm-mmm-mmm-mmm-mmm

Escrita por: Juan Pablo Villamil, Juan Pablo Isaza, Elena Rose, Daniel Ignacio Rondon, Martin Morales. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ELENA ROSE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección