Traducción generada automáticamente

Shockwave
Elena Siegman
Onde de choc
Shockwave
Mon énigme faustienne embrouilléeMein clouded faustian enigma
Le temps est un paradigme lunaireTime is a lunar paradigma
Comment vas-tuHow will you
Rêver quand le pays des rêves est si loinDream when dreamland is so far
De toi après toutAway from you after all
La distance prend du tempsDistance takes time
Le temps nous emporte tousTime takes us all
LoinAway
Je te suivrai toujoursI'll always follow you
Et je serai ton ombreAnd be your shadow
OmbreShadowing
Tout ce que tonEverything that your
Savoir toujours lumineux apporte à la lumièreEver glowing knowing brings to light
(Juste comme une Onde de choc)(Just like a Shockwave)
Je m'élève dansI'm floating up into
L'air lumineuxThe bright air
Lumière sanctifiéeLight santified
Ils entendront mon nomThey'll hear my name
Juste comme une Onde de chocJust like a Shockwave
Esprit raréfiéMind rarified
Onde de chocShockwave
Neuf apparitions déicidesNine deicidal aparitions
Le temps est le poison de l'attritionTime is the poison of attrition
Quand viendra leWhen will the
Jour, où une nouvelle voie se lèveDay, come when a new way dawns
Les nouveaux jours sont partis et laThe new days gone and the
Nuit pourrait apporter la plus sombreNight might bring the darkest
Aube à la lumièreDawn to light
Notre cheminOur way
Je serai la tragédieI'll be the tragedy
Je mets en scène taI stage your
Vie surLife on
Tu tournes des pagesYou're turning pages
Que tu esThat you're
Destiné à attendreMeant to wait on
Leur destin tracéThe're fate drawn
Des jours passésOf days gone by
Ton monde et le mienYour world and mine
Se heurtent maintenant dans le tempsIn time collide now
Je m'élève dansI'm floating up into
La lumière de la luneThe moonlight
Nuit sanctifiéeNight sanctify
Je ressens la douleurI fell the pain
Juste comme une Onde de chocJust like a Shockwave
DémoniséUndemonized
Un jumeau maléfique commeAn evil twin like
Midi et minuitNoon and midnight
Se tournent sans finTurn endlessly
Je me libèreI break away
Juste comme une Onde de chocJust like a Shockwave
Onde de chocShockwave
Pourquoi courons-nous sur placeWhy do we run in place
Et tombons-nous en disgrâceAnd fall from grace
Et changeons-nous nos visagesAnd change our faces
Une telleSuch a
Façon gâchée de vouloirWasted way to want
Quand ce que nous voulonsWhen what we will
Gagne ce que nous ne voulons pasWins what we won't
Et maintenant nous ne savons pas ce que nousAnd now we don't know what we
Ne savons pas et nousDon't know and we
Ne saurons pas ce que nous neWon't know what we don't
Saurons pas et ne verrons pasAnd won't see
Ce qui s'élèveWhat's floating up
Dans nos yeux aveuglesInto our blind eyes
Rend l'entropieRend entropy
Ça me transperce froidementIt stabs me cold
Juste comme une Onde de chocJust like a Shockwave
Maintenant vois-moiNow see me
Sourire avec un sourire maléfiqueSmile an evil grin
Et tomber à nouveauAnd fall again
À cause de luiBecause of him
Je m'effaceI fade away
Dans un endroit sombreInto a dark place
Et disparaisAnd disappear
Je suis toujours làI'm always here
J'apporte la tempêteI bring the storm
Juste comme unJust like a
Je suis juste comme uneI'm just like a
Onde de chocShockwave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elena Siegman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: