Traducción generada automáticamente
Fuba
Elenco de Luxo
Corn meal
Fuba
I look like I have dust but deep down I have cornmealEu rapo tipo tenho pó mas no fundo tenho fuba
I came to treat you to health like I'm in CubaVim pra vos tratar saúde tipo tô em Cuba
YEBBA, You know what I mean, yeahY-E-B-B-A, You know what I mean, yeah
Like the palm of my hand, your audience is mineTipo a palma da minha mão, a tua plateia é minha
Take off your glasses and see if I'm on the cornerTire os óculos e vê se eu 'tô nas esquina
I came to do more history than disciplineEu vim pra fazer mais história que a disciplina
I'm not even from Mutamba but with me they suffer casualtiesNem sou da Mutamba mas comigo sofrem baixa
Rhymes in canguimbas and kilos like in the squareRimas em canguimbas e quilos tipo na praça
I renew your outdated rapRenovo o vosso rap caducado
Cafoias back on the wall like pictureEncosto cafoias na parede tipo quadro
I interrupt your coitus-like journeyInterrompo o teu percurso tipo coito
Nigga, nigga, I got more pussy than the sewerNigga, nigga, eu tenho mais ratas do que o esgoto
Even the best blind person looks at meAté a cega mais boa olha pra mim
And I'll take you to Germany to eat Berlin ballE eu lhe levo na Alemanha pra comer bola de Berlim
I pay off in the republic of bioloFaço quitade na republica do biolo
Black people can't handle meOs negros não me aguentam
Not even putting me on your lapNem me pondo no colo
On the wall, ahm, Francis, ahmNa parede, ahm, Francis, ahm
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
On the wallNa parede
Flow is flow, it's just one million, sorry, catingaO flow é flow é só one million, desculpe lá catinga
I'm above the rest, they call me MC CabindaEstou acima do resto, chamam-me MC Cabinda
I was already playing the microphones before Fofandó, "Toca-lá"Já tocava os microfones antes da Fofandó, "Toca-lá"
And on my dick, where your cutie has been touching itE no meu dick, onde a tua fofa andou a tocar-lá
This beat is for grumpy people, and I'm oneEsse beat é pra rabugentos, e eu sou um
And I won't be silentE eu não vou calar
Listen to the tracks where I speak, your wi doesn't speak thereEscuta as tracks onde eu voco, o teu wi não voca-lá
I'm so dope that I force a lot of suckersEu sou tão dope que obrigo muitos otários
Trying to kiss fear to prove me wrongTentarem beijar o medo pra me provar o contrário
At punch parties I'm a VIP, where's your invitationEm festas de punches sou vip, cadê o vosso convite
Many crashed, disappearedMuitos bateram, desapareceram
Like that Caviqui wineTipo aquele vinho Caviqui
While I make my hit, snitch suck my dickyEnquanto faço meu hit, snitch suck my dicky
Biznei the market and my legacyBiznei o nmercado e o meu legado
Success is not giving you beepsSucesso não é vos dar beep
With Double, Abdi, the ready stressCom o Double, Abdi, o ready estresse
First is usPrimeiro é nós
You are regret, you only arrive laterVocês são arrependimento, só chegam depois
If there are snitches, here there are bitches, here there are hatersSe cá há snitches, cá há bitches, cá haters
I think I'm more visibleAcho que eu tô mais visível
God made one in my CareerDeus fez um na minha Ca-rreira
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
On the wallNa parede
My rap is like a kiss, I do it with my eyes closedMeu rap tá tipo beijo, faço de olhos fechados
I cause itching like my rap is annoyingProvoco comichões do tipo meu rap tá vir com chatos
Engine is 8X8 but the biotope only uses tractionMotor é 8X8 mas o biotope só usa tração
Do you want to drop like me but it's a cat, try with a dogQueres dropar como eu mas tá gato tenta com cão
If we have a bad temper, then the seamstress is no goodSe temos mau feitio, então o costureiro é que não presta
Every monkey on its branch, so go back to the forestCada macaco no seu galho, então voltem pra'a floresta
They look like fuba in rap, they have a lot of attitudeTão a ver fuba no rap, têm com bué'de atitude
They say they're hitting, nah man, only if it's fungeDizem que estão a bater, nah man, só se for funge
I push everyone into a cornerEncosto todos num canto
If you dared, I wouldn't be surprisedSe te ousa-sses bem eu não espanto
Your track doesn't excite peopleTeu track não excita o people
Not even with jolas, kid I get upNem com jolas, miúdo levanto
You drop well but not that muchTu dropas bem mas nem tanto
'I'm making you boom-pam-pum'Tô a vos fazer pim-pam-pum
Your father wanted to move away from his childrenTeu pai quis se mudar de filhos
When you hear the verses I singQuando escuta os versos que eu canto
Kid, you're an accountant, you count on your ladyPuto és contabilista, contas com a tua dama
And I'm a mathematician, I share your ladyE eu sou matemático, divido a tua dama
And in this fat rap I squeeze rappers like strapsE nesse rap fat aperto rappers tipo cinta
This isn't capoeira but with us the ladies danceIsso não é capoeira mas conosco as damas gingam
On the wall, it's Double-S babyNa parede, é o Double-S baby
Only much more is in the house babySó much more tá na casa baby
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
Where do I stop niggasOnde é que eu encosto os niggas
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
On the wallNa parede
Okay, Double-S is in the houseOkay, Double-S is in the house
Ricardo and Paulo AlvesRicardo e Paulo alves
I send lots of tips like Salú GonçalvesMando bué'de dicas que nem o Salú Gonçalves
Talent is only a lot, because the mind is creativeTalento é só much, porque a mente é criativa
I make niggas cry, like Gisela SilvaFaço niggas chinguilarem, que nem a Gisela Silva
I'm always gaining experience and I'm not even an internEstou sempre a ganhar experiência e nem sou estagiário
Haters place is on the wall like a closetLugar de hateers é na parede que nem um armário
My job is to be good, and I don't take vacationsO meu trabalho é ser bom, e eu não tiro férias
I find favor with the people, even though I give serious tipsCaio nas graças do povo, mesmo dando dicas sérias
I'm not a church but I convey hope to the publicNão sou igreja mas transmito esperança ao público
Number one there are many, I am unique numberNúmero um há muitos, eu sou número único
I knock on your house and it's not even domestic violenceBato na tua casa e nem é violência doméstica
I would still be sick even if my mother were a doctorContinuaria sick nem que a minha mãe fosse uma médica
Teach niggas what punch-lines meanEnsinar aos niggas o que significa punch-lines
It's already a long limousine-style missionJá é uma missão comprida estilo a limousine
And I send punches because the beat asks for itE eu mando punches porque o beat pede
It's not worth standing up but I'm going to pull over the niggasNão é pra perar de pé mas vou encostar os niggas
On the wall, AbdielNa parede, Abdiel
Pure wi, the fresh of the moment, the bad elementPuro wi, o fresco do momento, o mau elemento
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
In fact, fresh from the moment, the onlyAliás, fresco do momento, o único
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
The original, the true, the originalO original o verdadeiro, o originário
Everything else is imitationTodo o resto é imitação
On the wallNa parede
I'm not looking for myself, but whoever says Abdiel finds himselfEu não me procuro mas a quem diga Abdiel se acha
But I just want to mix, I don't care about NatashaMas eu só quero mixa não quero saber da Natasha
I'm going to erase nonsense from my lifeVou apagar cafóias da minha vida
Yes, I already bought the rubberSim, eu já comprei a borracha
I'm not a greaser, but I make grease for a living.Não sou engraxador mas levo a vida a fazer graxa
I cause shocks, someone call an electricianCauso choques, alguém chame um eletricista
Burning and dirty, but I'm not coalQueimo e sujo, mas não sou carvão
So little intriguingTão pouco intriguista
Specialist always climbing, like mountain climbersEspecialista sempre a subir, que nem alpinistas
I even cycle a lot, for the best cyclistsTenho muita pedalada até, pros melhores ciclistas
There are many wis but none of my kind areExistem muitos wis mas nenhum da minha especie é
I have the game in my handTenho o game na minha mão
Can you believe it's not PSP?Podes crer que não é PSP
I wouldn't drown in this sea that the streetNão me afogaria nesse mar que a rua
Even if it didn't have a footNem que não tivesse pé
Ladies say they don't like meDamas dizem que não me curtem
After they sleep, this happens a lotDepois de lhes durmir isso acontece bué
I don't deserve forgiveness, yes I'm a villainNão mereço perdão, sim eu sou um vilão
If life is a movie, I changed my scriptSe a vida é um filme, eu alterei o meu guião
And always us without them, and so care moreE sempre nós sem eles, e assim cuia mais
The limit is the sky, spaceshipsLimite é o céu, naves espaciais
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
Against the wall, lean against the wallNa parede, encosta na parede
On the wallNa parede



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elenco de Luxo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: