Traducción generada automáticamente

Rumbo a las estrellas
Elenco de Playback: Una Somos Dos
Heading to the Stars
Rumbo a las estrellas
The cameras are rollingEstán las cámaras prendidas
Everyone's waiting for this showTodo el mundo está esperando este show
The lights are outLas luces están apagadas
Everyone screams when the curtain risesTodos gritan cuando se abre el telón
I do it so well it looks easyLo hago tan bien que parece fácil
Coming in like a tsunamiLlegando como un tsunami
Running a race just against myselfCorriendo una carrera solo contra mí
Showing myself as I am, I amMostrándome como soy, soy
I hit the gas, let’s goPongo primera, arrancamo'
I love when I see you by my sideAmo cuando te veo a mi lado
I focus the lens, capturing this momentPongo el foco, sacando la foto de esto
That’s just getting started, let’s goQue está recién arrancando, vamo'
Now that I have your attentionAhora que tengo tu atención
It’s just you and me that matterSolo importamos tú y yo
Every step, an explosionCada pisada, una explosión
What’s coming next?Qué vendrá a continuación?
In case you didn’t noticePor si no te diste cuenta
You complete meTú me complementas
The cameras are rollingEstán las cámaras prendidas
Everyone's waiting for this showTodo el mundo está esperando este show
The lights are outLas luces están apagadas
Everyone screams when the curtain risesTodos gritan cuando se abre el telón
I do it so well it looks easyLo hago tan bien que parece fácil
Coming in like a tsunamiLlegando como un tsunami
Running a race just against myselfCorriendo una carrera solo contra mí
Showing myself as I am, I amMostrándome como soy, soy
I hit the gas, let’s goPongo primera, arrancamo'
I love when I see you by my sideAmo cuando te veo a mi lado
I focus the lens, capturing this momentPongo el foco, sacando la foto de esto
That’s just getting started, let’s goQue está recién arrancando, vamo'
Now that I have your attentionAhora que tengo tu atención
It’s just you and me that matterSolo importamos tú y yo
Every step, an explosionCada pisada, una explosión
What’s coming next?Qué vendrá a continuación?
In case you didn’t noticePor si no te diste cuenta
You complete meTú me complementas
None of this is freeNada de esto es gratis
You’re an oasis in the desertEres en el desierto, un oasis
The stage is my catharsisEl escenario es mi catarsis
Songs that will be classicsCanciones que serán un clásico
It’s everything that always captivated usEs to' lo que siempre nos cautivó
And you can tell, it’s organicY eso se nota, es orgánico
Straight out of a fantastic taleSalido de un cuento fantástico
So magicalTan mágico
No one knows what happenedNadie sabe lo que pasó
Everything I went throughTodo lo que pasé
To sound like thisPara sonar así
To get herePa' llegar hasta aquí
For you and for mePor ti y por mí
It feels good this waySe siente bien así
I want to stay here foreverQuiero quedarme aquí por siempre
Right hereAquí
Now that I have your attentionAhora que tengo tu atención
It’s just you and me that matterSolo importamos tú y yo
Every step, an explosionCada pisada, una explosión
What’s coming next?Qué vendrá a continuación?
In case you didn’t noticePor si no te diste cuenta
You complete meTú me complementas
UhUh
We fly over the planetVolamos sobre el planeta
Heading to the starsRumbo a las estrellas
UhUh
In case you didn’t noticePor si no te diste cuenta
You complete meTú me complementas
UhUh
We fly over the planetVolamos sobre el planeta
Heading to the starsRumbo a las estrellas
UhUh
In case you didn’t noticePor si no te diste cuenta
You complete meTú me complementas
ah, ah, ah, ahah, ah, ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elenco de Playback: Una Somos Dos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: