Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 41

Boro Ki Ego (feat. Christos Mastoras)

Eleni Foureira

Letra

¿Quién Duele? (feat. Christos Mastoras)

Boro Ki Ego (feat. Christos Mastoras)

Si preguntas quién duele, duele yo
Αν ρωτήσεις ποιος πονάει, πονάω εγώ
An rotíseis poios ponáei, ponáo egó

Y si esta noche me lo cierras, seguiré intentando
Κι αν απόψε μου το κλείσεις θα προσπαθώ
Ki an apópse mou to klíseis tha prospathó

Por más veces que me odies, te amaré
Όσες φορές κι αν με μισήσεις θα σ' αγαπώ
Óses forés ki an me misíseis tha s' agapó

La verdad duele, no es mi culpa
Η αλήθεια πονάει, δεν φταίω εγώ
I alítheia ponáei, den ftáio egó

Antes de irte otra vez, bésame suave
Πριν φύγεις ξανά, φίλησε με γλυκά
Prin fýgeis xaná, fíli se me glyká

Porque la palabra "Reprimido" no me queda
Γιατί η λέξη «Απωθημένο» δεν ταιριάζει σε 'μένα
Giati i léxi «Apothiménos» den tairiázei se 'ména

Vete otra vez y bésame después
Φύγε ξανά και φίλησε με μετά
Fýge xaná kai fíli se me metá

No pediré explicaciones, no lo hagas un tema
Δεν θα ζητήσω εξηγήσεις, μην το κάνεις και θέμα
Den tha zitíso exigíseis, min to kánis kai théma

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ' αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia séna

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε 'μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se 'ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ' αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για 'σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia 'sena

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si preguntas quién duele, duele yo
Αν ρωτήσεις ποιος πονάει, πονάω εγώ
An rotíseis poios ponáei, ponáo egó

Si puedes amarme, yo también puedo
Αν μπορείς να μ' αγαπήσεις, μπορώ κι' εγώ
An boreís na m' agapíseis, boró ki' egó

Si preguntas quién duele, duele yo
Αν ρωτήσεις ποιος πονάει, πονάω εγώ
An rotíseis poios ponáei, ponáo egó

Si ya no sabes qué quieres, yo lo sé
Αν δεν ξέρεις πια τι θέλεις, το ξέρω εγώ
An den xéreis pia ti thélis, to xéro egó

Si puedes dejarme, yo también puedo
Αν μπορείς να με αφήσεις, μπορώ κι' εγώ
An boreís na me afíseis, boró ki' egó

Pero te reto a que me ames fuerte
Μα δυνατά να μ' αγαπήσεις σε προκαλώ
Ma dynatá na m' agapíseis se prokaló

Antes de irte otra vez, bésame suave
Πριν φύγεις ξανά φίλησε με γλυκά
Prin fýgeis xaná fíli se me glyká

Porque la palabra "Reprimido" no me queda
Γιατί η λέξη «Απωθημένο» δεν ταιριάζει σε μένα
Giati i léxi «Apothiménos» den tairiázei se ména

Vete otra vez y bésame después
Φύγε ξανά και φίλησε με μετά
Fýge xaná kai fíli se me metá

No pediré explicaciones, no lo hagas un tema
Δεν θα ζητήσω εξηγήσεις, μην το κάνεις και θέμα
Den tha zitíso exigíseis, min to kánis kai théma

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε 'μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se 'ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ'αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για 'σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia 'sena

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε 'μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se 'ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ' αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για 'σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia 'sena

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si preguntas quién duele, duele yo
Αν ρωτήσεις ποιος πονάει, πονάω εγώ
An rotíseis poios ponáei, ponáo egó

Si puedes amarme, yo también puedo
Αν μπορείς να μ' αγαπήσεις, μπορώ κι' εγώ
An boreís na m' agapíseis, boró ki' egó

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε 'μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se 'ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ' αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για 'σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia 'sena

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si regresas a mí, odiarás la mentira
Αν γυρίσεις σε 'μένα θα μισήσεις το ψέμα
An giríseis se 'ména tha misíseis to pséma

Con ilusiones te confundes
Μ' αυταπάτες μπερδεύεσαι
M' aftapátes berdevésai

Sabes que por ti estoy muriendo
Ξέρεις τα δεδομένα πως πεθαίνω για 'σένα
Xéreis ta dedoména pos pethéno gia 'sena

Deberías regresar
Να γυρίσεις θα έπρεπε
Na giríseis tha éprepe

Si preguntas quién duele, duele yo
Αν ρωτήσεις ποιος πονάει, πονάω εγώ
An rotíseis poios ponáei, ponáo egó

Si puedes amarme, yo también puedo
Αν μπορείς να μ' αγαπήσεις, μπορώ κι' εγώ
An boreís na m' agapíseis, boró ki' egó

Escrita por: Eleni foureira / Konstatinos Argiros / Marios Psimopoulos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleni Foureira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección