Traducción generada automáticamente

Never Have To Fall In Love Again
Eleni Mandell
Nunca Tendré Que Enamorarme Otra Vez
Never Have To Fall In Love Again
No me hagas dejar de amarte, nenaDon't make me fall out of love with you, baby
Odio verte desvanecer y desaparecer.I hate to see you fade and disappear.
Quedando muy atrás de mí en la distanciaTrailing far behind me in the distance
Solo un recuerdo de postal de una foto instantánea.Just a snapshot picture postcard souvenir.
Sueño que pasaremos nuestras vidas juntosI'm dreaming we will spend our lives together
Pero ahora me quedo para amar a alguien nuevoBut now I'm left to love somebody new
Dices que nunca puedes quedarte para siempreYou say that you can never stay for ever
Así que dejar de amarte es lo que haré.So falling out of love is what I'll do.
No me hagas dejar de amarte, nenaDon't make me fall out of love with you, baby
Duele tanto como que tú dejes de amarmeIt hurts as much as you falling out with me
¿Cómo podría reírse cerca de las lágrimas convertirse en ceguera?How could laughing close to tears turn to blindness?
Buenos tiempos, solo un recuerdo que se desvanece.Good times- just a fading memory.
Soñé que viviríamos en el campoI dreamed we will live in the country
Y viajaríamos alrededor del mundo una o dos vecesAnd travel around the world a time or two
Pero si tienes que arriesgar, quiero una vida mejor que divagarBut if you have to gamble, I want a better life than ramble
Y empezaré dejando de amarte.And I'll start by falling out of love with you.
No me gusta confundir el verdadero amor con algo pasajeroI don't like mistaking true love with passing through
Lo verdadero para mí es ver que nunca fue verdadero para ti.True for me is at to see was never true for you.
Pero no me hagas dejar de amarte, nena.But don't make me fall out of love with you, baby.
Las noches solitarias se extienden por delante.The lonely nights are stretching out ahead.
Solo abraza tu brazo alrededor de mí mientras duermo suave y profundamenteJust curl your arm around me while I'm sleeping soft and soundly
Y nunca tendré que enamorarme otra vez.And I'll never have to fall in love again.
Soñé que viviríamos en el campoI dreamed we will live in the country
Y viajaríamos alrededor del mundo una o dos vecesAnd travel around the world a time or two
Pero si tienes que arriesgar, quiero una vida mejor que divagarBut if you have to gamble, I want a better life than ramble
Y empezaré dejando de amarte.And I'll start by falling out of love with you.
No me gusta confundir el verdadero amor con perder el tiempoI don't like mistaking true love with wasting time
Lo verdadero para mí es ver que solo estaba en mi mente.True for me is at to see was only in my mind.
Pero no me hagas dejar de amarte, nena.But don't make me fall out of love with you, baby.
Te extrañaré todos los días, hasta que esté muerto.I'll miss you every day, 'till I'm dead.
Solo abraza tu brazo alrededor de mí mientras duermo suave y profundamenteJust curl your arm around me while I'm sleeping soft and soundly
Y nunca tendré que enamorarme otra vez.And I'll never have to fall in love again.
Abraza tu brazo alrededor de mí mientras duermo suave y profundamenteCurl your arm around me while I'm sleeping soft and soundly
Y nunca tendré que enamorarme otra vezAnd I'll never have to fall in love again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eleni Mandell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: