Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 658

Kaze Ni Fukarete

Elephant Kashimashi

Letra

Ser Acariciado por el Viento

Kaze Ni Fukarete

El sol brillante es mío
かがやくたいようは おれのもので
kagayaku taiyou wa ore no mono de

La luna brillante es tu lágrima
きらめくつきは そうおまえのなみだ
kirameku tsuki wa sou omae no namida

Una cara común, sí, la usual de siempre
ふつうのかおした そういつものふつうの
futsuu no kaoshita sou itsumo no futsuu no

Soplada por el viento, desaparecerá
かぜにふかれて きえちまうさ
kaze ni fukarete kiechimau sa

En los días que pasan de manera rutinaria
あたりまえにすぎゆくまいにちに
atarimae ni sugiyuku mainichi ni

No había nada que temer
おそれるものなど なにもなかった
osoreru mono nado nanimo nakatta

En realidad, sí, en realidad, de esta manera
ほんとうはこれで そうほんとうはこのままで
hontou wa kore de sou hontou wa kono mama de

Todo es maravilloso
なにもかもすばらしいのに
nanimokamo subarashii noni

Mañana, cada uno seguirá su propio camino
あしたにはそれぞれのみちを
ashita ni wa sorezore no michi o

Persiguiendo
おいかけてゆくだろう
oikakete yuku darou

Ser acariciado por el viento
かぜにふかれてゆこう
kaze ni fukarete yukou

Adiós, día de hoy
さよならさ きょうのひよ
sayonara sa kyou no hi yo

La amabilidad hasta ayer
きのうまでのやさしさよ
kinou made no yasashisa yo

Agitando la mano, partamos
てをふってたびだとうぜ
te o futte tabidatouze

Soplados por el viento de siempre
いつものかぜにふかれて
itsumo no kaze ni fukarete

Si pasas por la ciudad de siempre
みなれたいつものまちをすぎれば
minareta itsumo no machi o sugireba

Rostros desconocidos, edificios altos
そしらぬかおそびえるビルのかく
soshiranu kao sobieru biru no kaku

Se escucha lejos, sí, se escucha lejos
とおくできこえる そうとおくできこえる
tooku de kikoeru sou tooku de kikoeru

Si prestas atención a los sonidos de la ciudad
まちのおとにみみをかせば
machi no oto ni mimi o kaseba

La tristeza finge ser amable
かなしみはやさしいふりして
kanashimi wa yasashii furi shite

Envolverá esta ciudad
このまちをつつむだろう
kono machi o tsutsumu darou

Hasta que vaya a encontrarte
おまえにあいにゆくまで
omae ni ai ni yuku made

Adiós, día de hoy
さよならさ きょうのひよ
sayonara sa kyou no hi yo

La amabilidad hasta ayer
きのうまでのやさしさよ
kinou made no yasashisa yo

Agitando la mano, partamos
てをふってたびだとうぜ
te o futte tabidatouze

Soplados por el viento de siempre
いつものかぜにふかれて
itsumo no kaze ni fukarete

Este cuarto familiar
みなれてるこのへやも
minareteru kono heya mo

Nuestros sueños amables
おれたちのやさしいゆめも
ore tachi no yasashii yume mo

Agitando la mano, partamos
てをふってたびだとうぜ
te o futte tabidatouze

Soplados por el viento de siempre
いつものかぜにふかれて
itsumo no kaze ni fukarete

Oh Sí
oh Yeah
oh Yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Kashimashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección