Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 924

Koyoi No Tsuki No You Ni

Elephant Kashimashi

Letra

Significado

Like Tonight's Moon

Koyoi No Tsuki No You Ni

I mutter it’s all pointless
くだらねえとつぶやいて
Kudaranee to tsubuyaite

Walking with a cold face
さめたつらしてあるく
Sameta tsurashite aruku

When will I shine again?
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Overflowing with hot tears
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

Will this go on forever?
いつまでもつづくのか
Itsu mademo tsuzuku no ka

I spit it out and lie down
はきすててねころんだ
Hakisutete nekoronda

I too will shine again
おれもまたかがやくだろう
Ore mo mata kagayaku darou

Like tonight's moon
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no you ni

The city lights shimmer after dusk
ゆうぐれすぎてきらめくまちのあかりは
Yuugure sugite kirameku machi no akari wa

Drenched in a sad hue, they sway
かなしいいろにそまってゆれた
Kanashii iro ni somatte yureta

The fragments of memories you gave me
きみがいつかくれた
Kimi ga itsuka kureta

I gather them up
おもいでのかけらあつめて
Omoide no kakera atsumete

I look up at the midsummer night sky alone
まなつのよぞらひとりみあげた
Manatsu no yozora hitori miageta

The start of a new season
あたらしいきせつのはじまりは
Atarashii kisetsu no hajimari wa

The summer breeze blows through the town
なつのかぜまちにふくのさ
Natsu no kaze machi ni fuku no sa

Where will I go today?
きょうもまたどこへゆく
Kyou mo mata doko e yuku

Let’s go searching for love
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou

When will I shine again?
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Overflowing with hot tears
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

I walk with my hands in my pockets
ぽけっとにてをつっこんであるく
Poketto ni te wo tsukkonde aruku

Riding on a train from the past
いつかのでんしゃにのって
Itsuka no densha ni notte

To a town from long ago
いつかのまちまで
Itsuka no machi made

Your shadow sparkles in the night sky
きみのおもかげきらりとひかるよぞらに
Kimi no omokage kirari to hikaru yozora ni

I can’t hear the voice or the tears
なみだもでないこえもきこえない
Namida mo denai koe mo kikoenai

We won’t hesitate again
もうにどもどらないひびを
Mou ni do to modoranai hibi wo

We keep running
おれたちははしりつづける
Oretachi wa hashiritsuzukeru

Where will we go tomorrow?
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku

Let’s go searching for love
あいをさがしにゆこうぜ
Ai wo sagashi ni yukou ze

When will I shine again?
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Overflowing with hot tears
あふれるあついなみだ
Afureru atsui namida

Where will we go tomorrow?
あすもまたどこへゆく
Asu mo mata doko e yuku

Let’s go searching for love
あいをさがしにゆこう
Ai wo sagashi ni yukou

In the familiar town's sky
みなれてるまちのそらに
Minareteru machi no sora ni

A shining moon up high
かがやくつきひとつ
Kagayaku tsuki hitotsu

When will I shine again?
いつのひかかがやくだろう
Itsu no hi ka kagayaku darou

Like tonight's moon.
こよいのつきのように
Koyoi no tsuki no yo ni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Kashimashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección