Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 199

Sweeet Memory ~erekashi seishun~

Elephant Kashmash

Letra

Dulce Recuerdo ~juventud brillante~

Sweeet Memory ~erekashi seishun~

En el alma de mi ser hay una historia
俺の中の魂に物語
ore no naka no tamashii ni monogatari

Donde tú reíste levemente, lejano dulce dulce recuerdo
小さく君が笑った遠いsweet sweet memory
chiisaku kimi ga waratta tooi sweet sweet memory

Las noticias del mundo y el bullicio son como música de fondo
世間のnewsもざわめきもまるでB.G.M
seken no news mo zawameki mo maru de B.G.M

Así, solo nosotros dos, lejanos dulces recuerdos
そう二人だけの世界遠いSweet sweet memories
sou futari dake no sekai tooi Sweet sweet memories

Por alguna razón, quería ver el mar
なぜか海を見たくなった俺と
nazeka umi wo mitaku natta ore to

Por alguna razón, tú mirabas lejos vacíamente
なぜか虚ろに遠く見てた君と
nazeka utsuro ni tooku miteta kimi to

Los dos bajo el sol poniente en el escenario
夕日を浴びた二人のStage
yuuhi wo abita futari no Stage

Está bien
It's alright
It's alright

woo
woo
woo

Llorando o riendo, el tiempo pasa
泣いてても笑ってても時は過ぎて
naitetemo warattetemo toki wa sugite

El chico aburrido también es una pequeña historia lejana
白けた男も遠い小さいstory
shiraketa otoko mo tooi chiisai story

¿Podré volverse más fuerte?
俺はもっと強くなれるだろうか
ore wa motto tsuyoku nareru darou ka

El horizonte flotando en el lejano cielo
遠い空浮かぶ水平線
tooi sora ukabu suiheisen

No llores, lejano dulce recuerdo
涙流すな遠いSweet sweet memory
namida nagasu na tooi Sweet sweet memory

Está bien
It's alright
It's alright

Incluso yo, que no puedo ser sensato según la norma
常識に冷静になれない俺も
tokoshie ni reisei ni narenai ore mo

Ahora, sí, volvámonos más brillantes y fuertes
今以上そうさもっと浮かつ強くなって
ima ijou sou sa motto ukatsu tsuyoku natte

Hagamos brillar el sudor y tengamos un amor adecuado, sí
汗を光らせふさわしい恋をしよう yeah
ase wo hikarase fusawashii koi wo shiyou yeah

No llores, lejanos dulces recuerdos
涙は流すな遠いsweet sweet memories
namida wa nagasu na tooi sweet sweet memories

La vista de la ciudad desde la colina temblorosa
揺れる丘で眺めた街並みも
yureru oka de nagameta machinami mo

El lejano cielo parpadeante, incluso los besos en el valle
遠い空明滅背伸びでも谷間のkissも
tooi sora meimetsu senobi demo tanima no kiss mo

Ahora, sí, tengamos un amor adecuado
今以上ふさわしい僕らの恋をそう
ima ijou fusawashii bokura no koi wo sou

Tú estás sola, yo también estoy solo, sí
君はLonelyさ俺もLonelyそう
kimi wa Lonely sa ore mo Lonely sou

Y así, está bien (está bien)
それでit's alright (it's ok)
sore de it's alright (it's ok)

Corro a través de la autopista de medianoche, entre edificios
俺は突っ走る真夜中の高速をビルの中を
ore wa tsuppashiru mayonaka no kousoku wo biru no naka wo

Entre el viento, entre las montañas, bajo el cielo estrellado
風の中を山の中を星空を
kaze no naka wo yama no naka wo hoshizora wo

Bajo la lluvia, en el auto, sí, sí, dulce dulce woo
雨の中を車に乗って yeah yeah sweet sweet woo
ame no naka wo kuruma ni notte yeah yeah sweet sweet woo

Corriendo, corriendo, en el auto
走る走る車に乗って
hashiru hashiru kuruma ni notte

Por el vecindario, por la lejana ciudad, por la playa, sí, sí
家の近所を遠い街を海浜を yeah yeah
ie no kinjo wo tooi machi wo kaihin wo yeah yeah

Bajo el cielo estrellado, corriendo a través de los cuarenta, sí, sí
星空を四十裏を突っ走る yeah yeah
hoshizora wo yojiura wo tsuppashiru yeah yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Elephant Kashmash y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección